Темный режим

When I Was a Little Girl

Оригинал: Billy Talent

Когда я была маленькой девочкой

Перевод: Никита Дружинин

Another F again I fret,

Очередная дрянь, что меня раздражает,

Another cocky hypocrite,

Ещё один наглый лицемер,

Another dirty LOOK from a passerby.

Ещё один грязный ВЗГЛЯД от прохожего,

Kiddy porn and lunatics,

Детское порно и безумцы -

All the things that make me sick,

Ото всего этого меня уже тошнит!

Another suicide from a sad rock star.

Ещё одно самоубийство печальной рок-звезды...

So get the fuck out of my face,

Так уйди с глаз долой,

And disappear without a trace.

Испарись без следа,

You annoying little prick,

Ты — надоедливое шило в моём заду!

I'll reach into my bag of tricks.

Я засуну руку в сумочку

And then I'll pull out a hand grenade,

Вытащу оттуда гранату,

Your machoism fades away.

И твоё либидо куда-то испарится!

But I will not pull out the pin,

Но я не выдерну чеку,

Because that's mean!!

Ведь это подло!

With judgement day not far away,

Великий суд не за горами,

You're sniffing all your days away.

А ты вдыхаешь наркотики дни напролёт!

I don't know who to blame,

Не знаю кого винить:

Is it me or is it you?

Тебя или меня?

Violent death and viruses,

Жестокие убийства, вирусы -

And lack there-of of consciousness.

Все эти пороки вследствие душевной болезни!

Another shitty song on the radio.

Ещё одна дрянная песня по радио...

Lets go!

Поехали!

I'll kick the teeth OUT of your face.

Я выбью зубы ИЗ ТВОЕГО рта,

I killed the cat there's no more chase.

Я убила кошку, жертв больше нет!

You push on me I'll push you back.

Надавишь на меня — я тебя отожму.

So come on girls let's go attack.

Так давайте, девочки, идём в атаку!

Don't look at me, I've had my fill.

Не смотри на меня, с меня хватит!

Don't find yourself inside a pill.

Смотри не подсядь на таблетки!

But I will not pull out my gun,

Я не вытащу свой пистолет,

Cause I don't own one!!

Ведь у меня его нет!

Why can't you let me be?

Почему ты не оставишь меня в покое?

Said, why can't you just let me be?

Я сказала, почему ты не оставишь меня в покое?

Why can't you just let me be?

Почему ты не оставишь меня в покое?

Why can't you just let me be?

Почему ты не оставишь меня в покое?

Why can't you let be!

Почему бы не оставить в покое?!

Видео