Темный режим

Madre Tierra

Оригинал: Avalanch

Мать-Земля

Перевод: Никита Дружинин

Tan sufrido ser

Такая выносливая

Y tierno a la vez

И в то же время нежная

Alma de mujer

Душа женщины

Y cuerpo también.

И её тело.

Árbol viejo es

Старое дерево

Quebrado por no ceder

Ломается под напором

Ante un viento cruel

Жестокого ветра,

Que le impide morir de pie.

Что не даёт умереть стоя.

Tanto lastre que soltar

Так много лишнего

Y que lejos la orilla

Осталось позади,

Te olvidaste de respirar

Ты забыл, что дыхание

Por dar aire a una vida

Даёт жизнь.

Y hoy esta torpe inspiración

Есть лишь неуклюжее входновение,

No puede expresar lo que hay en mí

Я не могу описать, что происходит во мне.

Ya no me late el corazón

Моё сердце уже не бьётся,

Mi pecho se encoge ante ti.

И тесно в груди.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Hoy me toca a mí

Сегодня я должен

hacerte feliz

Сделать тебя счастливым,

Si pudieras ver

Если бы ты могла видеть

Todo aquello que

Всё то,

Me has hecho sentir

Что ты заставила меня чувствовать.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Si pudiera tan solo una vez

Если бы я мог хотя бы раз

hacerte reír

Заставить тебя смеяться.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Quisiera colmarte de bien

Я бы наполнил тебя добром,

Y no se como hacer

Но не знаю как.

Madre tierra ven.

Мать-Земля.

A la orilla esta

На берегу

Esperando una señal

Ожидаю послания

Una botella, un papel

В бутылке,

La marea dirá.

Что принесёт прилив.

Su curtida piel

Твоя загорелая кожа

Oculta su poca fe

Скрывает твою веру,

Nada que ganar

Нечего получать

Y nada que perder.

И нечего терять.

Cuanto amor más te he de dar

Я должен отдать тебе всю свою любовь,

Y poder calmar esta herida mía.

Чтобы залечить эту рану.

Y hoy esta torpe inspiración

Есть лишь неуклюжее входновение,

No puede expresar lo que hay en mí

Я не могу описать, что происходит во мне.

Ya no me late el corazón

Моё сердце уже не бьётся,

Mi pecho se encoge ante ti.

И тесно в груди.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Hoy me toca a mí

Сегодня я должен

hacerte feliz

Сделать тебя счастливым,

Si pudieras ver

Если бы ты могла видеть

Todo aquello que

Всё то,

Me has hecho sentir

Что ты заставила меня чувствовать.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Si pudiera tan solo una vez

Если бы я мог хотя бы раз

hacerte reír

Заставить тебя смеяться.

Madre tierra ven

Мать-Земля,

Quisiera colmarte de bien

Я бы наполнил тебя добром,

Y no se como hacer

Но не знаю как.

Madre tierra ven.

Мать-Земля.