Темный режим

Cambaral

Оригинал: Avalanch

Камбарал

Перевод: Олег Крутиков

De este lugar

Об этом месте

cuentan leyendas e historias

Ходят легенды и истории,

y juran que así ocurrieron.

И клянутся, что всё так и было.

Siglos atrás,

Несколько веков назад

las tropas del rey en sangrienta batalla

Королевские война в кровавом сражении

a un joven de muerte hirieron.

Смертельно ранили юношу,

Y el rey con crueldad

И король безжалостно

así le encerró,

Взял его в плен.

su herida mortal

Его рана смертельна,

no obtuvo perdón,

И, не получив прощения,

y en el suelo esperó

Ждёт под землёй

la muerte sin ver la luz del sol.

Смерти, не видя солнечного света.

Sin fuerzas ni voz

Без сил и голоса,

vio a una bella mujer

Увидел красивую женщину,

que con pena llegó hasta su celda.

Что грустно вошла в его келью.

La muerte burló,

Насмехаясь над смертью,

su corazón ahora ciego de amor

Его сердце было ослеплено любовью

comenzó a latir con más fuerza.

И начало биться сильнее.

Ella hija del rey,

Она дочь короля,

él un simple ladrón.

А он — простой вор.

El destino, tan cruel,

Жестокая судьба

les robó el corazón,

Поразила его сердце

en aquella prisión y lejos de ver la luz del sol.

В той тюрьме, вдали от солнечного света.

"Déjame morir en tus brazos y así

"Дай мне умереть у тебя на руках,

un instante tal vez podré ser feliz.

И на мгновение я стану счастлив.

Esta vez la vida se ríe de mí

В этот раз жизнь смеётся надо мной,

y ahora toca a su fin aunque quiera vivir"

Хоть и близится её конец, я хочу жить"

"Quiero ver

"Я хочу ещё раз

tu rostro otra vez.

Увидеть тебя.

Ahora se

Я знаю,

que siempre estaré junto a ti

Что всегда буду с тобой,

aunque vaya a morir"

Даже если придётся умереть"

Dicen que ella escapó

Говорят, она сбежала

con su joven ladrón,

С тем молодым вором,

pero el rey les halló,

Но король нашел их,

y con furia y dolor, ante un beso de amor,

И с яростью и болью прервал их поцелуй,

a los dos con su espada atravesó.

Пронзив обоих мечом.

"Déjame morir en tus brazos y así

"Дай мне умереть у тебя на руках,

un instante tal vez podré ser feliz.

И на мгновение я стану счастлив.

Esta vez la vida se ríe de mí

В этот раз жизнь смеётся надо мной,

y ahora toca a su fin aunque quiera vivir"

Хоть и близится её конец, я хочу жить"

"Quiero ver

"Я хочу ещё раз

tu rostro otra vez.

Увидеть тебя.

Ahora se

Я знаю,

que siempre estaré junto a ti

Что всегда буду с тобой,

aunque vaya a morir"

Даже если придётся умереть"

Cuentan que

Говорят,

en las noches de invierno se ve

Что зимней ночью можно увидеть,

nacer una flor donde no llega el sol.

Как рождается цветок там, куда не доходит солнечный свет.

Por amor

Ради любви

sus almas unidas están

Их души объединились

y se pueden amar para la eternidad.

И они могут любить вечно.

Puede ver

Она может снова

su rostro otra vez,

Увидеть его лицо,

y saber

И знать,

que siempre estará junto a él,

Что всегда будет с ним,

junto a él...

Вместе с ним...