Темный режим

Cien Veces

Оригинал: Avalanch

Сотни раз

Перевод: Никита Дружинин

Cuando necesito aliento

Когда мне нужна поддержка,

Puedo ver tu fría cara

Я вижу твоё отстранённое лицо,

Donde sopla el viento vas

Ты идёшь навстречу ветру

No te importa lo que siento.

И тебе безразличны мои чувства.

He de admitir que me engañaste

Нужно признать, что ты обманываешь меня,

He de admitir que lo lamento

Нужно признать, что я сожалею об этом,

Yo continuo adelante

Я продолжаю идти вперёд,

A pesar de lo duro que se hace luchar.

Несмотря на то, как тяжело бороться.

Cien veces caído

Сотни раз я падал

Cien veces me levante

И сотни раз поднимался,

No dudo en continuar

Продолжая идти без сомнений

Sin mirar atrás.

И не оборачиваясь назад.

Cien veces maldito

Сотни раз я был проклят,

Cien veces por caminar

Сотни раз я шёл дальше,

Siguiendo mi camino

Придерживаясь своей дороги,

Y el de nadie más.

И никакой иной.

Quisiera verte en mi lugar

Я хотел бы, чтобы ты оказался на моём месте

Forjando tu destino

И творил свою судьбу.

Con tu sudor como amistad

Дружба стоит тебе усилий,

Yo me conformo con el mío.

Я же довольствуюсь тем, что имею.

Te presento a mis heridas

Ты увидишь, что мои раны

Con el tiempo cicatrizan

Со временем заживут,

Sólo pienso en continuar

Я думаю только о продолжении пути,

A pesar de lo duro que se hace luchar.

Несмотря на то, как тяжело бороться.

Cien veces caído

Сотни раз я падал,

Cien veces me levante

И сотни раз вставал,

No dudo en continuar

Продолжая идти без сомнений

Sin mirar atrás.

И не оборачиваясь назад.

Cien veces maldito

Сотни раз я был проклят,

Cien veces por caminar

Сотни раз я шёл дальше,

Siguiendo mi camino

Придерживаясь своей дороги,

Y el de nadie más.

И никакой иной.