Темный режим

The Quest

Оригинал: Alestorm

Путь

Перевод: Олег Крутиков

From lands across the sea we have returned once more

Из заморских стран снова мы вернулись

With countless treasures plundered from those distant shores

С бесчисленными сокровищами, награбленными на тех дальних берегах.

But now the time has come, our destiny at hand

Но время пришло, наша судьба рядом -

With cannonfire and battlecry we will reclaim this land

С огнём пушек и боевыми криками мы объявим эту землю своей!

Misery and slaughter we left burning in our wake

Оставляем после себя лишь страдания и разруху,

A legacy of torment is rightfully ours to take

И груз мучений — наш по праву.

We sail the endless oceans

Мы плывём по бескрайним океанам,

We sail the raging seas

Мы плывём по бушующим морям,

The quest is never ending

Наш путь нескончаем —

It leads us to destiny

Он ведёт нас к судьбе.

The endless quest is calling us another time

И снова нас зовёт бесконечный поход,

The Jolly Roger in the sky is our sign

Весёлый Роджер в небесах — вот наш знак!

The mountains shook, the seas began to boil

Горы содрогнулись, моря начали кипеть,

As we set out again to conquer foreign soil

Как только мы в очередной раз отправились завоёвывать чужие земли.

Misery and slaughter we left burning in our wake

Оставляем после себя лишь страдания и разруху,

A legacy of torment is rightfully ours to take

И груз мучений — наше по праву

We sail the endless oceans

Мы плывём по бескрайним океанам,

We sail the raging seas

Мы плывём по бушующим морям,

The quest is never ending

Наш путь нескончаем —

It leads us to destiny

Он ведёт нас к судьбе.