Темный режим

Fannybaws

Оригинал: Alestorm

Яйцепёзд

Перевод: Олег Крутиков

Woah-oh, come take a trip with me

Во-оу, идём со мной и

I'll tell you of the greatest man who ever sailed the sea

Я расскажу тебе о величайшем человеке, бороздившем моря.

Woah-oh, Fae Scotland's bonnie shores

Во-оу, с прекрасных берегов Шотландии

He pillaged 'cross the ocean in search of rum galore

Он разбойничал по всему океану, чтобы рома выпить всласть,

Woah-oh, aboard the good ship Scum

Во-оу, с борта славного судна «Мразь»,

He'd fire a mighty blast from the 16 pounder gun

Он давал могучий залп из 16-фунтовой пушки.

Woah-oh, his legendary crew

Во-оу, его легендарная команда

Could sail that ship to Hell and back, there's nothing they can't do

Могла пройти на этом судне в ад и обратно, для них нет ничего невозможного.

He killed the mighty Terrorsquid

Он сразил могучего Ужасного Кальмара,

The greatest man who ever lived

Он величайший человек, что когда-либо жил,

He beat the Vikings in a bloody war

Он разбил викингов в кровопролитной войне,

Meet yer dad and smell yer maw

Встречайте своего папочку, почуйте, как разит из его пасти!

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он грозный пират!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, with the black flag flying

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Plundering, pillaging, spreading disease

Грабит, мародерствует, разносит заразу!

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он грозный пират!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, with the black flag flying

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Bringing his foes to their knees

Ставит своих врагов на колени!

Fannybaws

Яйцепёзд!

Woah-oah, in Oban he was raised

Во-оу, он вырос в Обене,

He drank a bucket full of rum every single day

Каждый божий день выпивал по ведру рома.

Woah-oh, his beard of flaming red

Во-оу, его огненно-рыжая борода

Would terrorize his enemies and make them wish they're dead

Так ужасала врагов, что те жалели, что они ещё живы.

Woah-oh, four pistols on his belt

Во-оу, на поясе он носил четыре пистолета,< br> Он вступал в бой голым, нацепив лишь тигриную шкуру,

He went to battle naked, wearing just a tiger's pelt

Во-оу, его звали Яйцепёздом.

Woah-oh, his name was Fannybaws

А теперь молчать, отброс, или он заставит тебя захлопнуть пасть!

Now haud yer wheesht ya glaikit cunt or else he'll pump your maw

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Fannybaws, with the black flag flying

Грабит, мародерствует, разносит заразу!

Plundering, pillaging, spreading disease

Яйцепёзд! Он грозный пират!

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Fannybaws, with the black flag flying

Ставит своих врагов на колени!

Bringing his foes to their knees

Яйцепёзд!

Fannybaws

Who killed the mighty Terrorsquid?

Яйцепёзд!

Fannybaws

Кто величайший человек из живших?

The greatest man who ever lived?

Яйцепёзд!

Fannybaws

Кто разбил викингов на войне?

Who beat the vikings in a war?

Яйцепёзд!

Fannybaws

Встречайте своего папочку, почуйте, как разит из его пасти!

Meet yer dad and smell yer maw, oh

Кто хлещет вискарь, крепкий и неразбавленный?

Who drinks his whisket neat and strong?

Яйцепёзд!

Fannybaws

У кого елдак в два фута длиной?

Who's got a boaby two feet long?

Яйцепёзд!

Fannybaws

Кто не позволит никому дерзить?

Who's gonna take nae shite from you?

Яйцепёзд!

Fannybaws

И что же, мать вашу, вы будете делать?

So what the fuck you gonna do?

He drinks his whiskey neat and strong

У него елдак в два фута длиной!

He's got a boaby two feet long

Он не позволит никому дерзить!

He's gonna take nae shite from the likes of you

И что же, мать вашу, вы будете делать?

So what the fuck you gonna do?

Уу-уу!

Woohoo!

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Fannybaws, with the black flag flying

Грабит, мародерствует, разносит заразу!

Plundering, pillaging, spreading disease

Яйцепёзд! Он грозный пират!

Fannybaws, he's a fearsome pirate

Яйцепёзд! Он бич морей!

Fannybaws, he's the scourge of the seas

Яйцепёзд! С черным флагом на ветру

Fannybaws, with the black flag flying

Ставит своих врагов на колени!

Bringing his foes to their knees

Яйцепёзд!

Fannybaws