Темный режим

Riverside

Оригинал: Agnes Obel

Берег реки

Перевод: Никита Дружинин

Down by the river by the boats

Давай поплывём вниз по реке на лодках,

Where everybody goes to be alone

Туда, где можно побыть в одиночестве,

Where you won't see any rising sun

Где ты не увидишь, как восходит солнце.

Down to the river we will run

Мы скроемся вниз по реке.

When by the water we drink to the dregs

Когда в воде, которую мы пили, осядет муть,

Look at the stones on the river bed

Ты увидишь каждый камешек на дне реки.

I can tell from your eyes

Я вижу по твоим глазам,

You've never been by the riverside

Что ты никогда не бывал у реки.

Down by the water the riverbed

Внизу, под водой, дно реки,

Somebody calls you somebody says

И кто-то зовёт тебя, кто-то говорит:

Swim with the current and float away

"Плыви по течению, оно понесёт тебя

Down by the river everyday

Вниз по реке, что бы ни происходило".

Oh my God I see

О, Боже, я вижу,

How everything is torn

Что всё прерывается

In the river deep

Там, в глубине воды.

And I don't know why

И я не знаю, почему

I go the way

Я иду

Down by the riverside

Вдоль берега реки.

When that old river runs past your eyes

Открой глаза, подойдя к древней реке,

To wash off the dirt on the riverside

И смой всю грязь, стоя на берегу.

Go to the water so very near

Наклонись к воде так,

The river will be your eyes and ears

Чтобы река стала твоими глазами и ушами.

I walk to the borders on my own

Я одиноко бреду к обрыву,

To fall in the water just like a stone

Чтобы броситься в воду, как камень.

Chilled to the marrow in them bones

Я продрогла насквозь,

Why do I go here all alone

Ну почему я здесь совсем одна?

[x2:]

[x2:]

Oh my God I see

О, Боже, я вижу,

How everything is torn

Что всё прерывается

In the river deep

Там, в глубине воды.

And I don't know why

И я не знаю, почему

I go the way

Я иду

Down by the riverside

Вдоль берега реки.

Oh oh, hey [x3]

Оу, оу, эй [x3]

Down by the riverside [x2]

Вдоль берега реки [x2]