Темный режим

Pass Them By

Оригинал: Agnes Obel

Оставляем их позади

Перевод: Никита Дружинин

We come together, here we go

Мы идём вместе, вот они мы,

Around the fire, here we go

Вокруг костра, вот они мы,

Flaming higher, here we go

Пламя всё выше, и вот они мы,

To my surprise a fever grows

К моему удивлению жар усиливается.

Lamps will glimmer on the gloom

Лампы будут мерцать в полумраке,

Prey on the light in the room

Охотясь за светом, проникающим в комнату.

As we fill it to the brim

Пока чаша наполняется до краёв,

We say the words we take them in

Мы произносим слова и принимаем их.

Oh how the hills were laughing

О, как холмы смеялись,

Oh how the creeks they cried

О, как ручьи плакали,

Oh how the grass would cheer on

О, как травы ликовали,

As we passed them by

Когда мы оставляли их позади.

Room for many, room for few

Зал для многих, уголок для тесного круга

Here in the dark I made for you

Я устроила для тебя здесь, в темноте.

Oh why do I hear you and believe

О, почему я слушаю тебя и верю,

That we come together to make it sweet

Что мы идём вместе чему-то прекрасному?

Oh how the hills were laughing

О, как холмы смеялись,

Oh how the creeks they cried

О, как ручьи плакали,

Oh how the grass would cheer on

О, как травы ликовали,

As we passed them by

Когда мы оставляли их позади.

Pass Them By

Мимо шли* (перевод Fab Flute)

We come together, here we go

С тобой ступаем мы вдвоём,

Around the fire, here we go

Идём кругами мы вдвоём,

Flaming higher, here we go

Вьётся пламя, мы вдвоём,

To my surprise a fever grows

На диво рьяно жар растёт.

Lamps will glimmer on the gloom

Лампы блещут в темноте,

Prey on the light in the room

Собирая здешний свет.

As we fill it to the brim

Коль слова не льют за край,

We say the words we take them in

Говори, принимай.

Oh how the hills were laughing

Ах, как холмы смеялись,

Oh how the creeks they cried

Как плакали ручьи,

Oh how the grass would cheer on

Как травы бушевали,

As we passed them by

Но мы мимо шли.

Room for many, room for few

Зал и тесный уголок

Here in the dark I made for you

Здесь сплетала как гнездо.

Oh why do I hear you and believe

Отчего так верю я,

That we come together to make it sweet

Что идём мы к лучшим дням?

Oh how the hills were laughing

Ах, как холмы смеялись,

Oh how the creeks they cried

Как плакали ручьи,

Oh how the grass would cheer on

Как травы бушевали,

As we passed them by

Но мы мимо шли.