The Takedown
Делать больно
I feel things changing when I move
Я чувствую, как что-то меняется, когда я ухожу
(Its a distance, Its a difference)
(Всё-таки расстояние имеет значение),
I'll cross this planet without you
И я объеду хоть всю планету без тебя
(and you might call this a downfall)
(Ты даже можешь назвать это моей неудачей),
Its one long night that I'm passing through
Но это, всего лишь ещё одна долгая ночь
(Its a dark one what have I done)
(Время, когда я обдумываю свои поступки)
Its one long night...
Это всего лишь ещё одна долгая ночь…
Don't turn your back on me now
Не надо поворачиваться ко мне спиной, когда я говорю с тобой,
You can't do this
Ты не сможешь сделать, что задумала.
Don't say you can live without
И не говори, что сможешь жить без меня, -
You can't do this alone
Одной тебе не справиться.
How did I end up like this, the lonely one,
Как получилось так, чтоя оказался таким одиноким?
Your greatest take down?
Ну и как, ты довольна?
You take me down
Ты просто сделала мне больно.
Left last night with a long goodbye
Прошлой ночью ты ушла от меня
(We cement why, through a phone line)
(И почему наши отношения это лишь телефонные разговоры?),
I told you thoughts that multiply
Я высказал всё, что думаю о тебе
(That I don't know how to let go)
(Даже не представляю как нам лучше расстаться),
We've been here many times before
И это у нас уже не в первый раз
(I am empty, when you leave me)
(Я ощущаю пустоту, когда ты уходишь от меня),
What's one more?
Тебе этого мало?
Don't turn your back on me now
Не надо отворачиваться от меня,
You can't do this
Ты не сможешь сделать, что задумала.
Don't say you can live without
И не говори, что сможешь жить без меня, -
You can't do this alone
Одной тебе не справиться.
How did I end up like this, the broken one,
Как получилось так, что я оказался сломленным?
Your greatest take down?
Ну и как, ты довольна?
You take me down
Ты просто сделала мне больно.
You take me down
Ты просто сделала мне больно.
I won't get by
Тебе это не сойдёт с рук,
I won't heal in time
Всё, что ты сделала, время не в силах излечить,
I won't get by
Знай, я это так не оставлю.
Don't turn your back on me now
Не надо отворачиваться от меня,
You can't do this
Ты не сможешь сделать, что задумала.
Don't say you can't live without
И не говори, что сможешь жить без меня, -
You can't do this alone
Одной тебе не справиться.
How did I end up like this, the chosen one,
Как получилось так, что я оказался избранным?
Your greatest take down?
Ну и как, ты довольна?
You take me down
Ты просто сделала мне больно.