Темный режим

Life of a Salesman

Оригинал: Yellowcard

Жизнь Продавца

Перевод: Вика Пушкина

What's a dad for dad?

Что такое отце для отца?

Tell me why I'm here dad

Пап, скажи, почему я здесь.

Whisper in my ear that I'm growing up to be a better man, dad

Пап, шепотом, на ухо, чтобы я вырос отличным человеком.

Everything is fine dad

Пап, все отлично.

Proud that you are mine dad

Я горжусь, что ты мой папа,

Cause I know I'm growing up to be a better man

Потому что я знаю: я вырос, чтобы стать отличным человеком.

Father I will always be

Пап, я всегда буду

That same boy that stood by the sea

Мальчишкой, что стоит у моря

And watched you tower over me

И смотрит, как ты возвышаешься надо мной.

Now I'm older I wanna be the same as you

А сейчас я вырос, и хочу стать таким же как ты.

What's a dad for dad?

Что такое отец для отца?

Taught me how to stand, dad

Пап, ты учил меня стоять.

Took me by the hand

Пап, ты взял меня за руку,

And you showed me how to be a bigger man, dad

И показал, что значит быть большим человеком.

Listen when you talk, dad

Пап, я слушал, когда ты говорил.

Follow where you walk, dad

Пап, я следовал за тобой.

And you know that I will always do the best I can

И ты знаешь: я всегда буду делать всё возможное.

I can

Я смогу!

Father I will always be (always be)

Пап, я всегда буду (Всегда буду)

That same boy that stood by the sea

Мальчишкой, что стоит у моря

And watched you tower over me (over me)

И смотрит, как ты возвышаешься надо мной (Надо мной).

Now I'm older I wanna be the same as you

А сейчас я вырос, и хочу стать таким же как ты.

The same as you

Таким же как ты.

Father I will always be

Пап, я всегда буду

That same boy that stood by the sea

Мальчишкой, что стоит у моря

And watched you tower over me

И смотрит, как ты возвышаешься надо мной.

Now I'm older I wanna be the same as you

А сейчас я вырос, и хочу стать таким же как ты.

(When I am a dad, dad

(Пап, когда я стану отцом,

I'm gonna be a good dad

Я буду хорошим отцом, пап.

Do the best you could, dad

Пап, ты сделал лучшее, что мог -

Always understood, dad

- Всегда понимал, пап.

Taught me what was right, dad

Пап, ты учил, что есть правильно.

Opened up my eyes, dad

Пап, ты открыл мои глаза.

Glad to call you my, dad

Пап, я рад твоему звонку мне.

Thank you for my life, dad)

Спасибо тебе за мою жизнь, папа).

Видео