Темный режим

Avondale

Оригинал: Yellowcard

Авондейл

Перевод: Никита Дружинин

If you're gonna rip my heart out

Если ты собираешься вырезать моё сердце,

Could you use a knife that's dull and rust in color

То сделай это тупым и ржавым ножом!

(Once I die) there will be no way that you can cover

(Когда я умру) ты не сможешь скрыть

That scar

Этот шрам.

It's hard

Тяжело,

I know

Я знаю.

And if I get a little blood on you

И если я запачкаю тебя кровью,

Finally the world will know you're guilty

То мир наконец-то узнает, что ты виноват.

(Know you're wrong) of taking everything

(Знаю, что ты не прав) в том, что забрал всё,

You've gotten from me

Полученное от меня.

No heart

Без сердца

It's hard

Тяжело,

I know

Я знаю.

Mighty King of Avondale

Могучий Король Авондейла,

I just can't let this go

Я просто не могу позволить этому продолжаться,

Real life ain't no fairy tale

Реальная жизнь — далеко не сказка.

I just thought you should know

Я просто подумал, что ты должен это знать.

When you're finished with the surgery

Когда ты закончишь "операцию",

I really hope that you will turn to me and

Я очень надеюсь, что ты обернёшься и

Tell me all about the fun you had

Расскажешь, как тебе было весело,

When you were cuttin' up...

Когда ты потрошил меня...

You were cuttin' up

Ты потрошил меня.

Mighty King of Avondale

Могучий Король Авондейла,

I just can't let this go

Я просто не могу позволить этому продолжаться,

Real life ain't no fairy tale

Реальная жизнь — далеко не сказка.

I just thought you should know

Я просто подумал, что ты должен это знать.

Living like a fairy tale

Живёт как будто в сказке

The mighty King of Avondale

Могучий Король Авондейла —

It all went to his head this royalty

Ему в голову ударила королевская власть.

I stuck a knife into his back

Я вонзил ему нож в спину.

Inventiveness is what I lack

Мастерство — вот чего мне не хватает,

He's always hanging up on loyalty

Оно всегда меня подводило.

Mighty King of Avondale

Могучий Король Авондейла,

I just can't let this go

Я просто не могу позволить этому продолжаться,

Real life ain't no fairy tale

Реальная жизнь — далеко не сказка.

I just thought you should know

Я просто подумал, что ты должен это знать.

(You're wrong)

(Ты не прав)

(You're wrong)

(Ты не прав)

Видео