Темный режим

Dead Girls

Оригинал: Voltaire

Мёртвые девушки

Перевод: Никита Дружинин

I have been in this line of work for a long time

Я работаю в этой области уже давно,

And I have never seen anything so strange and so peculiar

И я никогда не видел ничего настолько странного и такого необычного.

It's all so deranged

Это все ненормально -

See for yourself

Посмотрите сами.

Ladies and gentelmen of the jury

Леди и джентльмены присяжные,

Step right up and see the freak

Встаньте и посмотрите на урода.

We caught him red handed down by the morgue

Мы поймали его с поличным в морге,

Where he sleeps

Где он спит,

And if you think that "That's disgusting"

И если вы думаете: «Это отвратительно»,

Wait til you hear this

Подождите, пока не услышите это,

I never can do it justice

Лично я никогда не смогу рассуждать об этом по справедливости.

Dead girls like me

Мертвые девушки любят меня,

Dead girls like me

Мертвые девушки любят меня,

Can't you see?

Неужели вы не понимаете?

I don't expect you to understand me

Я не ожидаю, что вы поймете меня –

I'm not an ordinary man

Я необычный человек,

And I have seen things with these eyes

И я видел своими глазами то,

You'd never comprehend

Чего вы никогда не поймете.

See for yourself now

Посмотрите сами.

Take those living women

Вот, возьмем этих живых женщин,

They have never shown me any kindness of any kind

Они никогда не проявляли ко мне никакой доброты.

Its not my fault i look this way

Это не моя вина, что я так выгляжу.

I try to talk to them

Я пытаюсь говорить с ним,

They look at me and walk away

А они смотрят на меня и уходят,

So really is it so strange that

Так неужели так странно, что

Dead girls like me

Мертвые девушки любят меня?

Can't you see?

Неужели вы не понимаете?

Only dead girls like me

Только мертвым девушкам я нравлюсь.

Oh, dead girls like me

О, мертвые девушки любят меня,

Can't you see?

Неужели вы не понимаете?

Only dead girls don't walk away from me

Только мертвые девушки не уходят от меня.

Sad as it seems

Как это ни печально...

Have you ever tasted love like this?

Вы когда-нибудь пробовали любовь этого рода?

Cool and smooth have you ever been accepted unconditionally?

Прохладную и спокойную, вас когда-нибудь принимали безусловно?

Have you ever loved someone who didn't hurt you, didn't harm you?

Вы когда-нибудь любили того, кто не поранил вас, не причинил вам вреда?

There's no pain and there's no pressure

Нет боли и нет давления,

No humiliation

Нет унижения,

There's no fear and there's no shame

Нет страха и нет стыда,

There's no pulse now is it so strange?

Нет пульса, неужели это так странно?

Dead girls like me

Мертвые девушки любят меня,

Can't you see?

Неужели вы не понимаете?

Only dead girls like me

Только мертвым девушкам я нравлюсь.

Oh, dead girls like me

О, мертвые девушки любят меня,

Can't you see?

Неужели вы не понимаете?

Only dead girls don't walk away from me

Только мертвые девушки не уходят от меня.

Sad as it seems

Как это ни печально...