We Wait
Мы ждем
We wait in hiding, we lie in wait
Мы ждем, прячась, залегли в ожидании,
We secretly draw great plans
Мы тайно вынашиваем великие планы
Of spaceless kingdom of the soul
Безграничного королевства души,
Of triumph of the will
Триумфа воли.
We wait in hiding, we lie in wait
Мы ждем, прячась, залегли в ожидании,
We slowly change our blood
Мы медленно меняем свою кровь
For the arrival of the eon
Ради прихода вечности,
Of the new mind and love
Нового разума и любви.
The absence of war does not mean peace
Отсутствие войны не означает мир,
The absence of noise does not mean silence
Отсутствие шума не означает тишину.
We whisper, we plot, we wait...
Мы шепчем, мы готовимся, мы ждем...
We wait in hiding, we lie in wait
Мы ждем, прячась, залегли в ожидании,
We carry light occulted
Мы несем тайный свет,
Each for themselves and never all
Каждый для себя и не для всех
The solitary work
Работаем в уединении.
We wait in hiding, we lie in wait
Мы ждем, прячась, залегли в ожидании,
We are so many yet so few
Нас так много и все же так мало.
The work is started and never done
Работа начата и никогда ее не завершить,
Yet there's no yearning for the calm
И все же нет тоски по спокойствию.
We are carving out of light
Из света мы создаем
The airless structures of agape
Тихие фигуры удивленных,
For starts that never touch
Ради начал, которых им никогда не коснуться.
We wait in hiding, we lie in wait
Мы ждем, прячась, залегли в ожидании,
We patiently seek the day
Мы терпеливо стремимся ко дню,
When all our wishes are come true
Когда все наши желания будут осуществлены,
When the new order has arrived
Когда наступит новый порядок.