Темный режим

Breath of Centuries

Оригинал: Vader

Дыхание столетий

Перевод: Вика Пушкина

Black cities hidden in the dark

Черные города скрыты в темноте,

Among the waters, beneath the seas

Среди вод, под гладью морей.

Horrible thoughts destroy the minds

Ужасные мысли разрушают умы

Through the endless nights

Бесконечными ночами.

You don't know what's to come

Ты не знаешь, что грядёт,

While I'm chanting incantations

Пока я пою заклинание.

Stay away and don't play

Держись подальше и не играй

With This, you'll never understand

С Этим, ты никогда не поймешь.

Buried in the frozen seas

Похоронены в замерзших морях

Tombs of forgotten Gods

Могилы забытых Богов,

Who came forth from blackened stars

Пришедших издалека, с почерневших звезд.

A breath of centuries here

Здесь дыхание столетий.

A different, inconceivable cult

Другой, непостижимый культ,

Shreds of the eternal, endless Circle

Частицы вечного, бесконечного Круга,

Gates to Hell for chosen ones

Врата в ад для избранных,

Awaked from mortality

Пробужденных от смертности.

You don't know what's to come

Ты не знаешь, что грядёт,

While I'm chanting incantations

Пока я пою заклинание.

Stay away and don't play

Держись подальше и не играй

With This, you'll never understand

С Этим, ты никогда не поймешь

and you never understood

И никогда не понимал.

This is not death — which can eternal lie

Это не смерть, что может вечно лгать,

But with the strange eons — even Death may die

Но в чужих вечностях — даже Смерть может умереть.

Words written long ago — in sacred book of Might

Давным-давно написанные слова в святой книге Силы,

The lethal, omnious powers — eclipsing all the light

Смертельные, зловещие силы, затмевающие весь свет.

The breaking, unseen ice — a deadly fate's anger

Разбивающийся, невидимый лед — смертельный гнев судьбы,

Nightmarish ghosts — spectra and souls

Кошмарные призраки — фантомы и души.

The burning fire-brands — in every open mind

Горящие головешки — в каждом открытом разуме,

And eyes shattered — of timid fools

И разрушенные глаза — робких дураков.

Madness is so strange blessing

Безумие — такое странное благословение,

If you nothing understand

Если ты ничего не понимаешь.

That's better to be dead

Другими словами лучше быть мертвым,

When the Gods soon descend

Когда в скором времени спустятся Боги.

Awaiting in horrific peace

Ожидая в ужасающем мире,

The Master of All is dozing

Господин Всего дремлет.

His time yet hasn't come

Его время еще не пришло,

His hour remains unknown

Его час остается неизвестным.

You don't know what's to come

Ты не знаешь, что должно прийти,

While I'm chanting incantations

Пока я пою заклинание.

Stay away and don't play

Держись подальше и не играй

With This, you'll never understand

С Этим, ты никогда не поймешь,

Never!

Никогда!