Темный режим

Decapitated Saints

Оригинал: Vader

Обезглавленные святые

Перевод: Никита Дружинин

Black rotting blood invades my ailing flesh,

Черная гниющая кровь заполняет мою больную плоть,

Destroys and burns me down alive,

Разрушает и сжигает меня заживо,

Ulcerated lips stinking of death,

Изъязвленные губы воняют смертью,

Excommunicated creators of mine,

Преданы анафеме мои творцы,

Blasphemous words and eyes that bleed,

Богохульства и кровоточащие глаза.

In horrible never ending torments,

В ужасных, бесконечных мучениях,

Waiting for hell my dead body looks ahead,

Ожидая ада, мой труп смотрит вперед,

That will be soon the end.

Скоро наступит конец.

Prepare you to die,

Готовься к смерти,

That comes unexpectedly,

Что приходит неожиданно,

Ask nobody "Why?",

Не спрашивай никого: "Почему?",

It's just an inevitable thing.

Это — просто неизбежная вещь.

Still existing mind being in deadly fear,

Все еще существующее сознание пребывает в смертельном ужасе.

Soon will be only heap of musty rot,

Скоро останется только куча заплесневелой гнили,

Tongue, heart and all my guts

Язык, сердце и все мои кишки

Shall be digested by the necrophagic grubs.

Должны быть переварены личинками-некрофагами.

No hope I must die and turn to ashen dust,

Надежды нет, я должен умереть и превратиться в прах и пепел.

My soul will fly away to realms of dead,

Моя душа улетит в царство мертвых.

Absurd resistance, I feel, Darkness takes my soul,

Сопротивляться бессмысленно, я чувствую, тьма забирает мою душу,

I'm only, after all, the slave of hell.

В конце концов, я — просто раб ада.

Raise from this grave,

Восстаю из этой могилы,

Is fear in your eyes?

В твоих глазах — страх?

You have to leave your flesh,

Ты должен покинуть свою плоть,

Still wait for you — decapitated saints.

Всё ещё ждут тебя — обезглавленные святые.

I've died to live in everlasting world,

Я умер, чтобы жить в вечном мире,

Where reigns death and holy law of hate,

Где господствует смерть и святой закон ненависти,

Omnipotent lords feeding the groans,

Всемогущие боги питаются стонами

Of turn souls imploring for mercy,

Душ, молящих о милосердии,

I'm, in the place, where sin is all around,

Я там, где всё вокруг — грех,

And blood flows from every clipped head,

И течет кровь из каждой отсеченной головы,

A billion dirty souls decay in one's own blood,

Миллиард грязных душ разлагается в собственной крови,

Awaiting beneficial touch of force, that let 'em die!

Ожидая благотворного прикосновения силы, что позволила им умереть!

I'm raising up above eternal mists,

Я поднимаюсь над вечными туманами,

Heavens lie at feet of mine,

Небеса лежат у моих ног,

Wandering the sky I see transformed Christ,

Блуждая по небу, вижу преобразившегося Христа,

Whose head I'm holding in my hand.

Чью голову я держу в руке.

Is it possible the heaven is the hell?

Возможно ли, что небеса — это ад?

Perhaps it's my own terrible dream,

Возможно, это — моё собственное ужасное видéние.

Clipped sacred heads seem to say to me,

Отсеченные святые головы, кажется, говорят мне:

"That's true, the sky has turned to fire!"

"Это правда, небо обернулось огнем!"