Темный режим

I Shall Prevail

Оригинал: Vader

Я буду господствовать

Перевод: Вика Пушкина

Resistance of matter, mind and time

Сопротивление материи, сознания и времени,

Hardness of custom, code and law

Твердость традиции, кодекса и закона,

Stifling curtains of the past

Душные завесы прошлого,

The realm of inertia sprawling around

Царство бездеятельности расползается вокруг.

I shall prevail

Я буду господствовать

By any means necessary

Любым способом,

I shall attain

Я достигну этого

By any means

Любым способом.

Constriction of language in me

Ограничение языка во мне,

Dominance of whimper over bang

Господство нытья над ударом,

Tyranny of habit and fear

Тирания привычки и страха,

The yoke of the future on me

На мне хомут будущего.

I shall prevail

Я буду господствовать

By any means necessary

Любым способом,

I shall transcend

Я переступлю пределы

By any means

Любым способом.

Distrust of all those inside

Недоверие ко всем, кто внутри,

The gasp of the center with no hold

С трудом дышу в центре без поддержки.

The barbarian in the garden of eden

Варвар в райском саду,

I am coming to claim what is mine

Я прихожу потребовать свое.

Constriction of language in me

Ограничение языка во мне,

Dominance of whimper over bang

Господство нытья над ударом,

Tyranny of habit and fear

Тирания привычки и страха,

The yoke of the future on me

На мне хомут будущего.

I shall prevail

Я буду господствовать,

I shall attain

Я достигну этого,

I shall transcend

Я переступлю пределы

By any means

Любым способом.