Темный режим

What Child, Nowell

Оригинал: Tori Amos

Ай да малыш Nowell

Перевод: Вика Пушкина

What child is this who, laid to rest

Что за ребенок посапывает,

On Mary's lap, is sleeping?

Спит в подоле Мэри?

Whom angels greet with anthems sweet

Кому ангелы посылают сладкие церковные песнопения,

While shepherds watch are keeping?

Пока овчарки на страже?

This is winter's gift

Это дар зимы,

This is what begins

Это начало.

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Every voice was singing

Пел каждый голос

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Born this day a new Nowell

В это день рожден новоиспеченный Nowell,

Nowell, Nowell

Nowell, Nowell!

What child is this who, now awakes

Что за дитя пробуждается

In every heart, each morning

В сердце каждого утро за утром,

From dazzling light, through silver sky

Ослепляя светом, пронзающим серебряные небеса,

Bring peace now from creation

Приносит мир извне?

This is winter's gift

Это дар зимы,

This is what begins

Это начало.

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Every voice was singing

Пел каждый голос

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Born this day a new

В это день рожден новоиспеченный

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Every voice was singing

Пел каждый голос

Nowell, Nowell, Nowell

Nowell, Nowell, Nowell!

Born this day a new

В это день рожден новоиспеченный

Born this day a new Nowell

В это день рожден новоиспеченный Nowell,

Nowell, Nowell, Nowell.

Nowell, Nowell!

Видео