Темный режим

Pretty Good Year

Оригинал: Tori Amos

Довольно хороший год

Перевод: Вика Пушкина

Tears on the sleeve of a man

Слезы на рукаве мужчины -

Don't want to be a boy today

Не хочу сегодня быть мальчиком.

Heard the eternal footman

Говорят, что вечный страж

Bought himself a bike to race

Прикупил себе велосипед для гонки.

And Greg he writes letters and burns his CDs

А Грег пишет письма и сжигает свои компакт-диски.

They say you were something in those formative years

Говорят, ты многого добился в годы своего становления,

Hold onto nothing as fast as you can

Хватайся за пустоту так быстро, как только можешь.

Well still pretty good year

Это еще довольно хороший год.

Maybe a bright sandy beach

Может, яркий песчаный пляж

Is gonna bring you back

Поможет тебе вернуть себя,

Maybe not so now you're off

А, может, и нет, теперь ты уезжаешь,

You're gonna see America

Ты собираешься посмотреть Америку.

Well let me tell you something about America

Позволь мне кое-что рассказать тебе об Америке.

Pretty good year

Довольно хороший год.

Some things are melting now

Что-то сейчас тает.

Well what's it gonna take till my baby's alright

Что же предпринять, пока мой малыш в порядке?

And Greg he writes letters with his birthday pen

А Грег пишет письма ручкой, подаренной ему на день рождения.

Sometimes he's aware that they're drawing him in

Бывает, он понимает, что они доконают его.

Lucy was pretty your best friend agreed

"Люси была милой" — согласился твой лучший друг.

Well still pretty good year

Это еще довольно хороший год.

Видео