Темный режим

Girl

Оригинал: Tori Amos

Девочка

Перевод: Никита Дружинин

From in the shadow

Из тени

She calls

Она зовёт.

And in the shadow

И в тени

She finds a way

Она находит путь.

And in the shadow

Она ползёт,

She crawls

Скомкав свою потускневшую фотографию.

Clutching her faded photograph

Мой образ под её большим пальцем.

My image under her thumb

Да, с посланием для моего сердца.

Yes with a message for my heart

Она принадлежит всем.

She's been everybody else's girl

Может, однажды, она будет принадлежать себе.

Maybe one day she'll be her own

Принадлежащая всем девочка.

Everybody else's girl

Может, однажды, она будет принадлежать себе.

Maybe one day she'll be her own

And in the doorway

Они стоят и смеются,

They stay and laugh

Как скрипки, заполняющиеся водой.

As violins fill with water

Крики колокольчиков

Screams from the bluebells

Не могут их прогнать.

Can't make them go away

Ну, мне не 17,

Well I'm not seventeen

Но у меня есть порезы на коленях.

But I've cuts on my knees

Падала.

Falling down

Когда зима забирает очередную вишню,

As the winter takes one more cherry tree

Через быстрые реки протянута такая тонкая ограниченность.

Rushin' rivers thread so thin limitation

Сны с летающими дымчато-голубыми свиньями,

Dreams with the flying pigs turbid blue

И аптеки слишком безопасны

And the drugstores too safe

В своей облицовке

In their coats

И в их доли.

And in their do's

Да, задохнись в наших сердцах,

Yeah smother in our hearts

Подушка к моему приданому,

A pillow to my dots

Однажды, может быть,

One day maybe

Однажды

One day

Однажды она будет принадлежать себе.

One day she'll be her own

And in the mist

Она едет.

There she rides

И в моём сердце горят замки.

And castles are burning in my heart

Когда я поворачиваюсь, я крепко держусь.

And as I twist I hold tight

И я езжу на работу каждое утро,

And I ride to work every morning

Задаваясь вопросом, почему

Wondering why

«Сиди на стуле и будь хорошей». И становишься тем, кем они хотят тебя видеть.

"Sit in the chair and be good now" And become all that they told you

Белые пальто входят в комнату,

The white coats enter her room

И я зову свою девочку,

And I'm callin' my baby

Зову свою девочку,

Callin' my baby

Зову свою девочку,

Callin' my baby

Зову девочку, принадлежащую всем.

Callin' everybody else's girl

Может, однажды, она будет принадлежать себе.

Maybe one day she'll be her own

Видео