Темный режим

Ode to My Clothes

Оригинал: Tori Amos

Ода моей одежде

Перевод: Вика Пушкина

Somewhere in the hills of Ireland, there's a Prada bag

Где-то на холмах Ирландии стоит сумка Prada,

And somewhere down the lane, there's a dog in Gucci lace

А где-то вниз по переулку бежит собака в кружевах от Gucci,

And sometimes, I think that I will lose sleep at night

И иногда, мне кажется, что ночью мне будет не заснуть,

'Cause it's hard, yes, it's hard to say goodbye to my clothes

Потому что очень трудно, да, так трудно сказать до свидания моей одежде.

My clothes, nobody knows things like my clothes

Моя одежда, никто не знает всего, что знает моя одежда,

My telephone life in the back of my jeans

Моя телефонная жизнь в заднем кармане моих джинсов,

Nobody knows how I feel today, how I feel today

Никто не знает, как я себя чувствую сегодня, как я себя чувствую сегодня.

So now, now that they're gone in the hills of Ireland

Поэтому теперь, теперь, когда они ушли к холмам Ирландии,

So long, so long this was an ode to my clothes

До встречи, это была ода моей одежде

Bye bye cloth

Пока-пока, одежда.

Видео