Темный режим

Bis Es Vorbeigeht

Оригинал: Tonbandgerat

Пока это не пройдёт

Перевод: Никита Дружинин

Wenn alles still steht, und das dich zerreißt,

Когда всё замирает, и тебя разрывает то,

Du auf die einfachsten Fragen

Что ты на самые простые вопросы

Keine Antwort mehr weißt

Больше не знаешь ответов –

Was du auch machst,

Что бы ты ни делала,

Es fehlt einfach der Sinn

Это просто лишено смысла.

Und du glaubst auf einmal

И ты вдруг веришь

Deinen dunkelsten Stimmen

Своим самым мрачным голосам

Denn weißt du, auch das geht vorbei

Ведь ты знаешь, что и это пройдёт.

Auch wenn es dich lahmlegt,

Если даже это тебя сковывает,

Das geht schon vorbei

Скоро станет лучше.

Ich bleib' bei dir, ich halt' dich fest,

Я останусь с тобой, я обниму тебя крепко,

Bis es vorbeigeht, bis es vorbeigeht,

Пока это не пройдёт, пока это не пройдёт,

Bis es vorbeigeht

Пока это не пройдёт.

Wenn alles schief geht

Когда всё не клеится,

Und du nicht mehr glaubst

И ты больше не веришь

An dein Glück und dich selbst

В своё счастье и в себя,

Und du gibst langsam auf

И ты постепенно сдаёшься;

Fehlt dir der Mut,

Когда тебе не хватает смелости,

Fehlt dir jemand zum Reden,

Не хватает кого-то, с кем можно поговорить,

Hör' ich dir zu

Я прислушиваюсь к тебе

Und versuch dich zu versteh'n

И пытаюсь тебя понять.

Denn weißt du, auch das geht vorbei

Ведь ты знаешь, что и это пройдёт,

Auch wenn es dich lahmlegt,

Если даже это тебя сковывает,

Das geht schon vorbei

Скоро станет лучше.

Ich bleib' bei dir, ich halt' dich fest,

Я останусь с тобой, я обниму тебя крепко,

Bis es vorbeigeht, bis es vorbeigeht,

Пока это не пройдёт, пока это не пройдёт,

Bis es vorbeigeht

Пока это не пройдёт.

Bis es vorbeigeht, bis es vorbeigeht,

Пока это не пройдёт, пока это не пройдёт,

Bis die Nacht zu Ende geht,

Пока ночь не закончится,

Bis die Nacht zu Ende geht, zu Ende geht

Пока ночь не закончится, не закончится.

Denn weißt du, auch das geht vorbei

Ведь ты знаешь, что и это пройдёт,

Auch wenn es dich lahmlegt,

Если даже это тебя сковывает,

Das geht schon vorbei

Скоро станет лучше.

Ich bleib' bei dir, ich halt' dich fest,

Я останусь с тобой, я обниму тебя крепко,

Bis es vorbeigeht, bis es vorbeigeht,

Пока это не пройдёт, пока это не пройдёт,

Bis es vorbeigeht

Пока это не пройдёт.