Темный режим

The Song for Phil Daoust

Оригинал: Tim Minchin

Песня для Фила Даста

Перевод: Вика Пушкина

This is a song for Phil Daoust

Это песня для Фила Даста,

Occasional Guardian newspaper journal-oust

Внештатного газеты "Guardian" журнал-аста,

I never ever ever mentioned your name

Я никогда вообще-вообще не упоминал тебя

Or the review that you wrote when i was new to this game

Или отзыв, написанный, когда я еще не знал, что это за игра.

But now the time has come

Но вот время пришло,

I think I've dealt with my feelings at last

Думаю, я совладал с чувствами, в основном.

I really wanna forgive you, Phil

Я правда хочу простить тебя, Фил,

Yeah, I wanna put the past in the past-a-a

О да, хочу оставить прошлое в прошл-о-ом.

And as this is London Town

И раз уж этот город — Лондон,

I thought I ought to take the opportunity

Я подумал, что обязан ухватиться за возможность,

Cause there's a pretty good chance somebody out there will know you

Ведь это хороший шанс, что кто-нибудь здесь знает тебя,

Maybe they will pass on a message for me

Может, они передадут послание для меня.

Just wanna say, Phil Daoust

Лишь хочу сказать, Фил Даст,

Occasional Guardian newspaper journal-oust

Внештатный газеты "Guardian" журнал-аст,

That it's been three years since you wrote it

Прошло уже три года, как ты написал это,

And time is very healing

И время правда лечит,

But I still wanna cut big chunks of flesh out of your stupid face

Но я все еще хочу срезать большие куски плоти с твоего тупого лица

And make your children watch while I force you to eat them

И заставить твоих детей смотреть, как я заставляю тебя есть их,

Yeah I wanna make your children watch you eat your own face-meat

О да, я хочу заставить твоих детей смотреть, как ты ешь плоть с своего лица.

Ding dang ding dang dong

Динь-динь-дон,

This is my Phil Doust song

Фил, эта песня для тебя,

Everybody sing along

Подпевайте мне, все!

La la la, la la la la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла

I hope one of your family members dies

Надеюсь, кто-нибудь умирает в твоей семье.

Phil, ding dang dong

Фил, динь-динь-дон,

I've written you this special song

Я написал ее специально для тебя,

To help you get the attention

Дабы помочь тебе заполучить внимание,

You obviously, desperately lack

Очевидно, не хватающего тебе.

And I know that you're a smart man

И я знаю, ты умный человек,

And with such a fine mind, I guess it has to be hard

И с таким умом, уверен, тебе довольно сложно сдержать

To resist throwing narcissistic, intellectual tantrums

Проявления нарциссических, интеллектуальных истерик

In the supermarket isles of your self-regard

В супермаркете, где всем на твое самоуважение плевать.

Just wanna say, Phil Daoust

Лишь хочу сказать, Фил Даст,

I know it must be really hard to be a journal-oust

Я знаю, должно быть правда трудно, когда ты журнал-аст,

While a deadlines always looming

Когда вечно нависают дедлайны,

And the pressure to be entertaining

Давит обязанность быть интересным,

So maybe you should quit and get a job that you'd be better at

Так может стоит замолчать и найти работу, что пойдет тебе лучше,

Like killing yourself, you fucking cunt

Убить себя, например, еб*ный ты м*дак.

Ding dang ding dang dong

Динь-динь-дон,

This is my Phil Doust song

Фил, эта песня для тебя,

Everybody sing along

Подпевайте мне, все!

Tra la la, la la la la

Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла

I hope something you love catches on fire

Надеюсь, все, что ты любишь, сгорит в огне,

Phil, ding dang dong

Фил, динь-динь-дон,

I've written you this special song

Я написал ее специально для тебя,

To show how far I've come along

Чтоб показать, как далеко я захожу

In my efforts to be more mature in the face of negative feedback

В своих попытках быть более мужественным пред лицом негативного отзыва,

You fucking poo-face

Еб*ная ты говняшка.