Темный режим

Cheese

Оригинал: Tim Minchin

Сыр

Перевод: Олег Крутиков

One, two, three, four-

Один, два, три, четыре-

Cheese

Сыр

Cheese

Сыр

Cheese

Сыр

C-H-E-E-S-E

С-Ы-Р

Cheese

Сыр

I love cheese, but it's plain to see

Я люблю сыр, но ясно видно,

That cheese... doesn't love me

Что сыр... Не любит меня,

I am such a fool in love

Я такой влюбленный дурак,

I just cannot get enough

Я не могу насытиться любовью,

But it's an unrequited love

Но она безответная,

I can feel it in my guts

Я чувствую ее в своих кишках

I spend the nights, tossing and turning

Я провожу ночи, мечась и ворочаясь,

My stomach is churning

Мой желудок бурлит,

My heart is a-burning

Мое сердце горит,

My nightmares are turning upon me and shame me

Мои ночные кашмары обернулась против меня и стыдят меня,

To drive me insane, oh the pain, I complain, on my brain

Чтобы свести с ума, какая боль, я ропщу, ох мой мозг,

And I wake up, with sweat on my brow

И я просыпаюсь с потом на лбу,

I know I gotta give it up and I must do it now

Я знаю, я должен бросить тебя и бросит прямо сейчас,

But instead in the morning when my wife is gone

Но вместо этого утром, когда моя жена уходит,

I find myself back on CheeseWorld.com

Я вновь оказываюсь на CheeseWorld.com,

And I know that it's wrong but I'm soon navigating

И я знаю, это неправильно, но все же ищу в интернете

To real mature stuff and funky old ladies

Зрелые сорта и вонючих старушек,

Feeding my fetish for fettered old fetta

Подкармливаю свой фетиш, связанный со старым сыром фета,

Photos of friesian on beds of bruschetta

Фотографиями фризов на грядках брускетты,

The worse they smell, the more they swing

Чем хуже они пахнут, тем сильнее они привлекают,

The faster the speed, my mouth gets wet, oh god!

С огромной скоростью мой рот наполняется слюной, о боже!

J'adore le fromage

Я люблю сыр

Mais le fromage ne pas adore me

Но сыр не любит меня,

Rien, je ne regrette rien

Ничего, мне не о чем жалеть,

'Cept perhaps last night's half-wheel of double cream brie

Кроме, возможно, вчерашней половине головки бри,

Trying to replace my fondues with fon-don'ts

Пытаюсь поверить, что она выйдет, как вошла,

Trying to develop strength of will, but I know that I won't

Пытаюсь развить свою силу волю, но я знаю, что не смогу,

I have found love is never fair

Я осознал, любовь никогда не бывает справедливой,

We should be such a marvellous pair

Мы должны бы быть такой чудесной парой,

But each time I bring her home she goes and renders me comatose

Но каждый раз, когда я привожу ее домой, она уходит и оставляет

And leaves me self loathing slumped on my chair

Меня, презирающим себя, на стуле в коматозе

I cannot camen-bear it anymore

Я не могу вынести этого,

E-damn you, mon amour

Будь ты проклята, любовь моя

Everytime I lead you through the door

Каждый раз, пронося тебя через дверь,

I end up curled up on the floor

Все заканчивается мной, свернувшимся на полу,

Oh god, my poor heart is too sore, so no more!

О боже, мое бедное сердце так болит, так что хватит!

But before I give you up, I just need one more tiny taste

Но перед тем, как я брошу тебя, мне просто нужен еще один маленький укус,

To leave you like this, would be a criminal waste

Оставить тебя в таком виде-преступная растрата,

Just one more tiny taste, darling please

Просто еще один маленький укус, дорогая, прошу

Just one more little sliver of C-H-E-E-S-E

Просто еще один маленький кусочек С-Ы-Р-А

Cheese!

Сыр!

Cheese

Сыр

Funky, funky, funky, funky cheese

Обалденный, обалденный, обалденный, обалденный сыр

Cheese!

Сыр!

Oh cheese!

O, сыр!

Cheese!

Сыр!