Темный режим

Say You're Sorry

Оригинал: Sara Bareilles

Извинись

Перевод: Никита Дружинин

(Say you're sorry) won't you please

(Извинись) Не будешь ли ты так добр?

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

Circus of silence down at our feet

Мы сидим и играем в молчанку — просто цирк какой-то!

Paper cut tigers starting to bleed

Раны от этих "бумажных тигров" начинают кровоточить.

Hang from your tightrope above the mess

Повис на своём канате над всей этой неразберихой.

Just say you're sorry, no more no less

Просто извинись, ни больше, ни меньше.

Words you won't use, you don't feel them like I do

Слова, которые ты не используешь, ты не чувствуешь их так же, как я,

Show will be over soon

Шоу скоро закончится.

It's not the curtain closing causing us to call it a day

Мы прекращаем это не потому, что опускается занавес.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you are sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

I'm not the one who went and made a mistake

Это не я совершила ошибку.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you are sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

I used to believe that the storybook's true

Раньше я всегда верила книгам,

Now I don't need it, at least not with you

Теперь мне это не нужно, по крайней мере, не с тобой.

So if you see him, the man 'neath the mask

Так что, если ты встретишь этого человека под маской,

Tell him I'm leaving and not looking back

Скажи ему, что я ухожу и не оглядываюсь назад.

Words are no use, you don't need them like I do

Слова бесполезны, они не нужны тебе так же, как мне,

Show will be over soon

Шоу скоро закончится.

It's not the curtain closing causing us to call it a day

Мы прекращаем это не потому, что опускается занавес.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you are sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

I'm not the one who went and made a mistake

Это не я совершила ошибку.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you're sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

I want the one word that you refuse to say to me

Я хочу услышать одно слово, которое ты отказываешься мне говорить.

You're so good at giving me responsibility

Ты мастерски перекладываешь ответственность на меня.

And I wash my hands clean and let you watch me as I go

И я умываю руки, смотри, как я ухожу.

I'm sorry for you, just so you know

Знай, мне жаль тебя.

It's not the curtain closing causing us to call it a day

Мы прекращаем это не потому, что опускается занавес.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you are sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

I'm not the one who went and made a mistake

Это не я совершила ошибку.

I want to walk away too

Я тоже хочу уйти,

But I want you to say you're sorry

Но я хочу, чтобы ты извинился.

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)

(Say you're sorry)

(Извинись)