Темный режим

Satellite Call

Оригинал: Sara Bareilles

Вызов со спутника

Перевод: Олег Крутиков

This one's for the lonely child

Эта песня для одинокого ребенка,

Brokenhearted, running wild

Он сам по себе и сердце его разбито.

This was written for the one to blame

Эта песня написана для того, кого обвиняют,

One who believe they are the cause of chaos and everything

Того, кто уверен, что он — виновник этого хаоса.

You may find yourself in the dead of night

Может, ты окажешься где-то посреди самой темной ночи,

Lost somewhere up in the great big beautiful sky

Потерянным в огромном небе,

You were all just perfect little satellites

Ты просто маленький, прекрасный сателлит,

Spinning round and round this broken earthly life

Который кружится вокруг этой странной земной жизни.

This is so you'll know the sound

Так и есть — ты услышишь с земли того,

Of someone who loves you from the ground

Кто полюбит тебя.

Tonight you're not alone at all

Сегодня вечером ты не будешь один,

This is me sending out my satellite call

Это я посылаю тебе вызов со спутника.

This is so you'll know the sound

Так и есть — ты услышишь с земли того

Of someone who loves you from the ground

Кто полюбит тебя.

Tonight you're not alone at all

Сегодня вечером ты не будешь один,

This is me sending out my satellite call

Это я посылаю тебе вызов со спутника.