Темный режим

Gonna Get over You

Оригинал: Sara Bareilles

Забуду тебя

Перевод: Олег Крутиков

Goodbye

"Прощай," –

Should be sayin' that to you by now, shouldn't I?

Вот что я должна сейчас тебе сказать, не так ли?

Layin' down a law that I live by

Я должна установить закон, по которому мне следует жить.

Though maybe next time

Впрочем, может в следующий раз...

I've got a thick tongue,

У меня даже язык распух

Brimming with the words that go unsung

От всех тех невысказанных слов, что на нем крутятся.

I simmer then I burn for a someone

Я закипаю, а потом прихожу в ярость из-за кого-то,

The wrong one

Не стоящего того.

And I tell myself to let the story end,

И я прошу себя позволить этой истории закончиться,

That my heart will rest in someone else's hand

Говорю, что мое сердце будет в чьих-то других руках.

But my 'why not me?' philosophy began

Но тут вступает в дело моя философия "а почему не я?",

And I say...

И я говорю...

[Chorus:]

[Припев:]

Ooh, how am I gonna get over you?

Ох, как же я смогу забыть тебя?

I'll be all right, just not tonight

Со мной всё будет в порядке, просто не сегодня,

But someday, hey, oh I wish you'd want me to stay

Но когда-нибудь, эй, если бы ты только хотел, чтобы я осталась...

I'll be all right, just not tonight

Со мной всё будет в порядке, просто не сегодня,

But someday

Но когда-нибудь.

Maybe, it's a vicious little word that can slay me

Возможно, это маленькое ужасное слово, которое может убить меня,

Keep me where I'm hurting you

Вынудить и дальше причинять тебе боль,

Make me hang from your hands

Заставить меня повиснуть у тебя на руках...

Well, no more

Ну, хватит,

I won't beg to buy a shot at your back door

Я не буду молить о втором шансе, стоя у твоей задней двери,

If I'm aching at the thought of you, what for?

Если мне больно от мысли о тебе, что с того?

It's not me anymore

Это уже не я.

And I'm not the girl that I intend to be

И я пока не та девчонка, которой собираюсь стать.

I dare you darling, just you wait and see

Я бросаю тебе вызов, дорогой, погоди немного и увидишь,

But this time not for you, but just for me

Но на сей раз это не для тебя, а только для меня,

And I say...

И я говорю...

[Chorus]

[Припев]

(Say) Say, it's coming soon

(Говорю) Говорю, скоро это произойдёт,

(Someday) Someday without you

(Когда-нибудь) Когда-нибудь без тебя.

All I can do is get me past the ghost of you

Все, что я могу сделать, это избавиться от твоего призрака.

Wave goodbye to me

Помаши мне на прощание,

I won't say I'm sorry

Я не скажу, что мне жаль,

I'll be all right

Со мной всё будет в порядке,

Once I find the other side of someday

Когда я окажусь по другую сторону этого "когда-нибудь".

[Chorus]

[Припев]