Темный режим

Elles Portent En Elles

Оригинал: Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

Они несут в себе

Перевод: Вика Пушкина

Nos fiançailles

Мы обручаемся,

Conjuguées aux retrouvailles

Едва вновь обретя друг друга.

On s'est manqués

Мы были разлучены и тосковали,

Mais on a gagné la bataille

Но мы победили.

Notre amour

Наша любовь

Toujours demeuré sans faille

Всегда была безупречна.

On a douté mais

Если мы и сомневались в чем-то,

Jamais de nos retrouvailles

То не в том, что встретимся вновь.

Nous

Мы...

Quand le danger nous rend plus forts

Когда опасность делает нас только сильнее,

Malgré l'épreuve, malgré l'effort

Несмотря на испытания, ни на приложенные усилия.

C'est pour être encore au plus près de nous

Все это для того, чтобы быть ближе друг другу.

Elles portent en elles tous les courages

В них живут невообразимая смелость,

La force et la rage

Сила и ярость,

De se battre jusqu'au bout

Готовность бороться до конца.

Elles portent en elles toutes les audaces

В них живет невероятная отвага,

Et encore la place

А еще остается достаточно места,

De nous aimer

Для любви к нам.

À coeur de femme rien d'impossible

Для сердца женщины нет ничего невозможного,

Même quand elles s'engagent

Даже если она решает

À nous garder

Хранить нас.

À nous garder

Хранить нас,

À nous aimer

Любить нас,

À nous garder

Хранить нас.

Elle est si chère

Она так дорога мне,

La liberté retrouvée

Она — моя обретенная свобода,

C'est la lumière

Она — мой свет,

C'est le flambeau qui nous éclaire

Сияние, что озаряет меня

Elle se prend

Она закрывается в себе,

Se donne jamais tout à fait

Никогда полностью не отдает себя.

Protège-la

Защищай ее,

C'est le seul bien que l'on ait

Она — единственное богатство, что есть у тебя.

Tous

Все мы

C'est avec l'amour qu'on avance

Двигаемся вперед, ведомые любовью,

Et le partage qu'on trouve un sens

И делимся ей, найдя того, кто чувствует то же, что и мы.

La plus belle richesse entre vous et nous

Любовь — величайшая ценность, что есть у нас.

Elles portent en elles tous les courages

В них живут невообразимая смелость,

La force et la rage

Сила и ярость,

De se battre jusqu'au bout

Готовность бороться до конца.

Elles portent en elles toutes les audaces

В них живет невероятная отвага,

Et encore la place

А еще остается достаточно места,

De nous aimer

Для любви к нам.

À coeur de femme rien d'impossible

Для сердца женщины нет ничего невозможного,

Même quand elles s'engagent

Даже если она решает

À nous garder

Хранить нас.

À nous garder

Хранить нас,

À nous aimer

Любить нас,

À nous garder

Хранить нас.

C'est avec l'amour qu'on avance

Мы двигаемся вперед, ведомые любовью,

Et le partage qu'on trouve un sens

И делимся ей, найдя того, кто чувствует то же, что и мы.

Pour être encore au plus près de nous

Все это для того, чтобы быть ближе друг другу.

Elles portent en elles tous les courages

В них живут невообразимая смелость,

La force et la rage

Сила и ярость,

De se battre jusqu'au bout

Готовность бороться до конца.

Elles portent en elles toutes les audaces

В них живет невероятная отвага,

Et encore la place

А еще остается достаточно места,

De nous aimer

Для любви к нам.

À coeur de femme rien d'impossible

Для сердца женщины нет ничего невозможного,

Même quand elles s'engagent

Даже если она решает

À nous garder

Хранить нас.

À nous garder

Хранить нас,

À nous aimer

Любить нас,

À nous garder

Хранить нас.

Nos fiançailles

Мы обручаемся,

Conjuguées aux retrouvailles

Едва вновь обретя друг друга.

On s'est manqués

Мы были разлучены и тосковали,

Mais on a gagné la bataille

Но мы победили.