Темный режим

18-Le Jour Qui Se Rêve

Оригинал: Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

18-День, о котором мечтали

Перевод: Никита Дружинин

Être seul

Быть в одиночестве,

Être sans

Без друзей,

Et en vain dans la foule

Бессмысленно бродить в толпе.

Être cent

Быть сотней людей,

Plus de mille

Более, чем тысячей,

Et quelqu'un qui écoute

Кем-то, кто выслушает.

Il était un jour qui se rêve

То был день, о котором мы мечтали.

Il était un jour qui se rêve

То был день, о котором мы мечтали.

Un sourire

Одна улыбка,

Un échange

Один дружеский разговор,

Rien de plus ordinaire

Что может быть проще?

S'engager

Примемся за дело

Toi et moi

Вместе.

Ça doit pouvoir se faire

Это должно помочь.

Il est là, le jour qui se rêve

Он наступил — день, о котором мечтали,

Le voilà, le jour qui se rêve

Он пришел — день, о котором мечтали.

Être seul

Быть одному,

Être cent

Быть сотней

Au milieu de la foule

Людей в толпе.

Être mille

Быть тысячей,

Ou cent mille

Сотней тысяч,

Et le monde à l'écoute

И целый мир выслушает нас.

Il était un jour qui se rêve

То был день, о котором мы мечтали.

Il était un jour qui se rêve

То был день, о котором мы мечтали.

Des sourires

Улыбками

Qui s'échangent

Нужно обмениваться,

Rien qui soit ordinaire

И ничто уже не будет обычным.

S'engager

Примемся за дело

Toi et moi

Вместе.

On va devoir le faire

И мы сможем сделать это.

Il est là, le jour qui se rêve

Он наступил — день, о котором мечтали,

Le voilà, le jour qui se rêve

Он пришел — день, о котором мечтали.

Aujourd'hui on dit qu'il est temps

Сегодня говорят, что время пришло,

Maintenant on fait ce qu'on dit

И сейчас делают то, что говорят.

Aujourd'hui on va de l'avant

Сегодня мы двигаемся вперед,

Maintenant on va de la vie

Сейчас мы идем навстречу жизни.

Aujourd'hui on sait qu'il est temps

Сегодня мы знаем, что время пришло,

Maintenant on est ce qu'on dit

Сейчас мы то, о чем говорили.

Aujourd'hui le jour qu'on attend

Сегодня — тот день, которого ждали,

Maintenant on sait que c'est lui

Сейчас мы точно знаем, что это он.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Jamais seul

Больше никогда не быть одиноким,

Jamais sans

Не оставаться без друзей,

Et toujours dans la foule

Быть всегда окруженным толпой.

Être mille

Быть тысячей людей,

Ou cent mille

Сотней тысяч,

Et tout le monde qui l'écoute

Целым миром, который выслушает нас.

Il est là, le jour qui se rêve

Он наступил — день, о котором мечтали,

Le voilà, le jour qui se rêve

Он пришел — день, о котором мечтали.

Aujourd'hui on dit qu'il est temps

Сегодня говорят, что время пришло,

Maintenant on fait ce qu'on dit

И сейчас делают то, что говорят.

Aujourd'hui on va de l'avant

Сегодня мы двигаемся вперед,

Maintenant on va de la vie

Сейчас мы идем навстречу жизни.

On sait qu'il est temps

Мы знаем, что время пришло,

On est ce qu'on dit

Мы то, о чем говорили.

Le jour qu'on attend

День, который мы ждем

C'est le jour qui se rêve

Это день, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.

Le jour qui se rêve

День, о котором мечтали.