Темный режим

08-La Providence

Оригинал: Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

08-Провидение

Перевод: Никита Дружинин

Se revoir après tant de temps

Столько времени прошло, и мы видимся вновь.

Qu'est-il arrivé ?

Что же произошло?

Nos chemins il y a longtemps

Ведь уже давно наши пути

Se sont décroisés

Разошлись

Nous ont dénoués

И развели нас в стороны.

Se savoir si près à présent

Сегодня мы понимаем, что мы очень близки,

Nous sommes-nous trompés

Неужели мы выбрали

De chemin quand il était temps ?

Неверный путь тогда, в прошлом?

Qu'avons-nous manqué

Чего мы лишились

Puisqu'on s'est manqués ?

Из-за того, что расстались?

C'est la providence

Провидение

Qui s'en mêle

Вмешивается в наши судьбы,

Un appel

Призывает нас,

Comme une deuxième chance

Дает нам второй шанс,

Irréelle

Невероятный,

Tellement belle

Невообразимо прекрасный.

C'est une évidence

Очевидное

Qui nous mène

Ведет нас,

Nous rappelle

Напоминает нам,

La fin d'une errance

Что пришел конец нашим скитаниям

D'où qu'elle vienne

От начала нашей истории

À bout d'elle

До ее конца.

Le vie recoud ce qu'elle défait

Жизнь восстанавливает то, что она разрушила,

Qu'est-ce qu'elle en attend ?

Чего она хочет добиться этим?

Nous, on sait le monde imparfait

Мы знаем, что мир несовершенен,

Pourquoi ce présent ?

Так почему нам даровано это настоящее?

Pourquoi maintenant ?

Почему сейчас?

C'est la providence

Провидение

Qui s'en mêle

Вмешивается в наши судьбы,

Un appel

Призывает нас,

Comme une deuxième chance

Дает нам второй шанс,

Irréelle

Невероятный,

Tellement belle

Невообразимо прекрасный.

C'est une évidence

Очевидное

Qui nous mène

Ведет нас,

Nous rappelle

Напоминает нам,

La fin d'une errance

Что пришел конец нашим скитаниям

D'où qu'elle vienne

От начала нашей истории

À bout d'elle

До ее конца.

La vie n'est pas ce qu'elle paraît

Жизнь не такая, какой кажется.

Nous étions amants

Мы были любовниками.

Un autre destin t'attendait

Тебя ждала иная судьба.

Il est ton enfant

Он — твое дитя,

Il est ton enfant

Он — твое дитя.

C'est la providence

Провидение

Qui s'en mêle

Вмешивается в наши судьбы,

Un appel

Призывает нас,

Comme une deuxième chance

Дает нам второй шанс,

Irréelle

Невероятный,

Tellement belle

Невообразимо прекрасный.

C'est une évidence

Очевидное

Qui nous mène

Ведет нас,

Nous rappelle

Напоминает нам,

La fin d'une errance

Что пришел конец нашим скитаниям

D'où qu'elle vienne

От начала нашей истории

À bout d'elle

До ее конца.