Темный режим

07-Un Monde à Changer

Оригинал: Robin des Bois. Ne Renoncez Jamais

07-Изменить мир

Перевод: Олег Крутиков

De porte en porte, toujours le même refrain

Куда ни пойдешь, все твердят одно и то же:

"C'est pas ma faute, c'est la faute au voisin"

"Это не моя вина, во всем виноваты другие".

Te prendre en main, c'est toi qui en décides

Но только ты можешь решить взять себя в руки,

C'est pas facile mais y a pas d'autre guide

Это будет не просто, но больше некому сделать это.

Mais tout en bas, il faut lever la tête

Будучи в самом низу, нужно поднять голову,

Parce que plus haut, c'est là qu'on fait la fête

Ведь это наверху жизнь весела.

Ouvrir les yeux

Откройте глаза,

Faire de son mieux

Старайтесь изо всех сил.

Ça vaut le coup de se donner la peine

Это стоит того, и вас ждет

Pour la peine

Награда за ваши труды.

Parlez, parlez

Говорите, говорите.

Et allez, chantez, chantez

Ступайте и пойте, пойте,

Et venez danser, danser

Придите и танцуйте, танцуйте.

Moi, j'ai bien d'autres choses à penser

А мне еще есть о чем поразмыслить.

Marchez, marchez

Идите, идите.

Et allez, riez, jouez

И давайте смейтесь и играйте,

Vous pouvez frimer, rêver

Вы можете притворяться, мечтать,

Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger

А мне еще нужно расшевелить целый мир.

Un monde à changer

Изменить целый мир,

Des hommes à secouer

Растормошить людей.

Des petits riens qui font le quotidien

Повседневная жизнь построена из мелочей,

Des grandes idées qui vont jamais très loin

Великие идеи никогда не реализуются,

Des illusions pleines de bonnes intentions

Благие намерения порождают иллюзии,

Des belles promesses qui font tourner en rond

А чудесные обещания заставляют топтаться на месте.

Mais les slogans, c'est fait pour les affiches

Но лозунгам место на плакатах,

Les anonymes, en fait, tout le monde s'en fiche

Кто выкрикивает их? Неизвестно. Никому нет до них дела.

Ouvrir les bras

Раскройте руки для объятий,

Faire ce qu'on doit

Делайте то, что следует.

Ça vaut le coup de se donner la peine

Это стоит того, и вас ждет

Pour la peine

Награда за ваши труды.

Parlez, parlez

Говорите, говорите.

Et allez, chantez, chantez

Ступайте и пойте, пойте,

Et venez danser, danser

Придите и танцуйте, танцуйте.

Moi, j'ai bien d'autres choses à penser

А мне еще есть о чем поразмыслить.

Marchez, marchez

Идите, идите.

Et allez, riez, jouez

И давайте смейтесь и играйте,

Vous pouvez frimer, rêver

Вы можете притворяться, мечтать,

Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger

А мне еще нужно расшевелить целый мир.

Un monde à changer

Изменить целый мир,

Des hommes à secouer

Растормошить людей.

Parlez, parlez

Говорите, говорите.

Et allez, chantez, chantez

Ступайте и пойте, пойте,

Et venez danser, danser

Придите и танцуйте, танцуйте.

Moi, j'ai bien d'autres choses à penser

А мне еще есть о чем поразмыслить.

Marchez, marchez

Идите, идите.

Et allez, riez, jouez

И давайте смейтесь и играйте,

Vous pouvez frimer, rêver

Вы можете притворяться, мечтать,

Car moi, j'ai tout un monde à faire bouger

А мне еще нужно расшевелить целый мир.

[x3]

[x3]

Parlez, parlez

Говорите, говорите.

Et allez, chantez, chantez

Ступайте и пойте, пойте,

Et venez danser, danser

Придите и танцуйте, танцуйте.

Moi, j'ai bien d'autres choses à penser

А мне еще есть о чем поразмыслить.

Un monde à changer

Изменить целый мир,

Des hommes à secouer

Растормошить людей.