Темный режим

The Deserter's Song

Оригинал: Radical Face

Песня дезертира

Перевод: Олег Крутиков

Skies black, cold and vacant now

Небеса сейчас — черные, холодные и пустые.

I sat on the hillside

Я сидел на склоне холма,

The stars up above me

Звезды надо мной

Like pinholes in velvet

Были похожи на булавочные дырочки в вельвете.

I listened to the song

Я слушал песню,

That I hoped I'd never hear

Которую, надеюсь, я никогда не слышал.

And off behind me

У меня за спиной

Guns snap like insects

Пистолеты кусаются, как насекомые.

We're fighting for causes

Мы сражаемся за точки зрения,

We don't really fathom

Которые сами не понимаем до конца.

But we'll charge ahead

Но мы заряжаем оружие.

Bloodied hands feed the flames

Окровавленные руки кормят пламя.

Their guns all rain down

Их оружие сыплется дождем.

Say your prayers, fall and run

Помолись, падай и беги.

This is do or die this time

Сейчас или никогда!

Raise your fist, give 'em hell boys

Восстаньте, задайте им жару, парни!

Let's make them wish they'd never lived

Заставим их пожалеть, что они появились на свет.

My eyes locked with a boy on the other side

Мы встретились взглядами с мальчишкой с той стороны.

Hands dropped, he stood defenseless

Руки опустились, он стоял беззащитный.

But he wasn't frightened

Но он не испугался,

His face was accepting

Его лицо выражало смирение,

But I couldn't pull

И я не мог больше тянуть.

I couldn't pull, I couldn't pull

Я не мог тянуть, не мог больше тянуть.

And I could see it clear

И я со всей ясностью понял:

To fall was not my fear

Упасть самому — не так страшно,

To make one fall was

Как заставить упасть другого.

And the chaos returned, I backed into the trees

И хаос вернулся, я отступил под деревья,

Left my guns on the ground, wiped the mud from my knees

Бросил свое оружие валяться на земле, вытер грязь с колен...

And I knew in my heart that my old life was gone

И в глубине души я понял, что моя прежняя жизнь закончилась.

That in walking away, my name was undone

Она ушла, мое имя было забыто,

So I might as well run

Так что я мог продолжить бегство.

Parts and bones and strings of secrets cut the ties that bind me

Частички, и косточки, и ряд секретов разрушили связи, которые ослепляли меня.

I might dream myself as king, but I ain't made for ruling

Я мог бы вообразить себя королем, но я не создан для правления.

Just live another day, and I can find another way

Просто нужно прожить еще один день, и я найду какой-нибудь другой путь.

Just live another day, and I can find another way

Просто нужно прожить еще один день, и я найду какой-нибудь другой путь.

Just live another day, and I can find another way

Просто нужно прожить еще один день, и я найду какой-нибудь другой путь.