Темный режим

Severus And Stone

Оригинал: Radical Face

Северус и Стоун

Перевод: Никита Дружинин

All the trees stood like skeletons

Деревья стояли как скелеты,

Silhouettes of spilled ink

Силуэты пролитых чернил,

And the snows fell in sheets and got wrapped around our feet

А снег падал на простыни и обернулся вокруг наших ног.

We built the fire evermore with winter beating at the door

Мы постоянно разводили костер, зима стучала в дверь.

Brother's eyes were getting heavier

Глаза брата становились мрачнее,

His bony hands cold and white

Его костлявые руки — холодными и белыми,

And I could hear his ragged breathing

И я мог слышать его неровное дыхание,

Like the wind along a knife

Похожее на дующий вдоль ножа ветер.

There beside him through the night, in the hum of candlelight

Здесь, всю ночь рядом с ним, в гуле сумерек,

I no longer felt the time

Я больше не чувствовал хода времени.

Brother woke just after midnight

Брат проснулся только после полуночи

And he didn't make a sound

И не издал ни звука,

And as he climbed from out of bed with severed rings around his head

И когда он поднялся с кровати с рваным звоном вокруг головы,

His feet didn't touch the ground

Его ноги не коснулись земли.

I could feel it then

Я смог ощутить это тогда,

A tiny miracle

Маленькое чудо,

So I followed him

Так что я последовал за ним

Into the woods

В лес,

Crossed beneath the trees

Мы пересеклись под деревьями,

But only I left my prints in tow

Но только я шел на буксире,

He was afloat

Он плыл по воздуху,

Found a lonely tree

Нашел одинокое дерево

And tied himself within its limbs

И лег в его ветвях,

And he said to me these words:

И сказал мне эти слова:

“Don't you fear for me,

"Не бойся за меня,

I am where I'm supposed to be.”

Я там, где мне полагается быть".

And when I woke he was gone

Но когда я проснулся, его не было,

And I was wrapped in blankets on the lawn

А я был завернут в одеяла на лужайке.

The sky was blue and my skin matched the hue

Небо было голубым и моя кожа была того же оттенка.

And I could hear mother crying in your room

И я мог слышать, как мать плачет в твоей комнате.

From here on out I wear this face for both of us

С того времени я ношу это лицо за нас обоих.