Темный режим

Paper Birds

Оригинал: Radical Face

Бумажные птицы

Перевод: Олег Крутиков

As Mother Nature sings Her requiem

Когда Мать-Природа поет свой реквием,

The machines all gather around and sing along

Все машины в округе собираются вместе и поют.

We hang from kites until the tide comes in

Мы свешиваемся c воздушных змеев, пока не придёт волна.

It'll be another week before we know what's wrong

Пройдет неделя, прежде чем мы осознаем, что же не так.

We watch the trees turn into skeletons

Мы наблюдаем, как деревья превращаются в скелеты,

As the leaves float to the ground and fill the cracks

Как листья опадают на землю и заполняют собой трещины.

They'll try to show us the improvements then

Они попытаются показать нам, что так даже лучше,

But they know without a doubt that we won't come back

Но у них даже нет сомнений, что мы не вернемся назад.

Drift to the moon, write out your name

Лети по ветру к луне, перепиши свое имя.

There's something to remember

Есть что вспомнить...

The smile on your face

Улыбки на твоем лице

Is enough to make me crawl out of this place

Достаточно, чтобы помочь мне выбраться отсюда.

So let's chew the fat until the axis bends

Так давайте поглощать жир, пока позвоночник не согнется.

Well, we'll climb inside the sun and write out our wills

Ну что ж, мы заберемся внутрь солнца и перепишем наши завещания,

We'll sell our secrets to the government

Мы вышлем наши секреты правительству,

So the world can eat them up until they've had their filled

Так что мир может поглотить их, пока они будут полны.

Caught in the rain, soaked to the bone

Оказавшись под дождем, промок до костей.

I'm nothing to remember

Я не оставил следов в памяти других,

But the smile on your face

Но улыбки на твоем лице

Is enough to make me crawl out of this place

Достаточно, чтобы помочь мне выбраться отсюда.

Torn paper birds

Разорванные бумажные птицы

Drop from the sky

Падают с небес

And carry my home away

И уносят мой дом,

The rooms in the walls

Комнаты в стенах.

Climb out and fall

Воздвигаются и падают...

I hope they'll be okay

Надеюсь, с ними все будет в порядке.

When you're fearless

Когда ты бесстрашен,

It makes it hard to stay awake

Становится трудно бодрствовать.

When you're gutless

Когда ты безволен,

It makes it hard to play the game

Тяжело играть в игру.

The cracks in my spine

Трещины в моем позвоночнике,

The gleam in my eye

Блеск в моих глазах,

The fog inside my lungs

Туман внутри моих легких –

They'll never change

Они никогда не изменятся,

And I'll do the same

И я буду поступать так же...

The war that's never won

Война, которую никто не выиграет.