Темный режим

Gilded Hand

Оригинал: Radical Face

Позолоченная рука

Перевод: Никита Дружинин

Open eyes adjusting to the dark

Открытые глаза приспосабливаются к темноте.

The growlin' of machinery

Рычание машин

Can't say if it's night or day

Не может сказать, ночь сейчас или день,

And you know, somewhere in there you know

И ты знаешь, где-то в знакомых тебе местах,

There will be a price to pay 'til all this goes away

Будет цена, чтобы заплатить, пока все это проходит.

So we walk the empty halls, the dirty walls

Так что мы гуляем по пустым залам, грязные стены,

We smear our names in them

Мы поклянемся своими именами на них.

Dirt we find beneath our nails

Грязь, что находим под ногтями,

Can't be scrubbed from our tired hands, never clean

Не может быть удалена с наших усталых рук, которые никогда не бывают чистыми.

We're never clean

Мы никогда не бываем чистыми.

We're never clean

Мы никогда не бываем чистыми.

Walk the halls, soot along the walls

Гуляй по залам, копоть покрывает стены,

Some will smear their names in it

Кто-то будет клясться своими именами в них,

While some just go away

Пока другие всего лишь уходят прочь.

And you know, somewhere in there you know

И знаешь, где-то в знакомых тебе местах,

There's nothing here but surviving 'til something goes away

Здесь ничего нет, но выживающих, пока что-то проходит.

But through the cracks in this machine

Но через трещины в этой машине

We see the light, we see the sun dissolve

Мы видим свет, мы видим, как исчезает солнце,

And we feel the pulse of life

И мы чувствуем загадку жизни,

A better life on the other side, and we wait

Лучшая жизнь на другой стороне, и мы ждем.

And so we wait

И поэтому мы ждем.

And so we wait

И поэтому мы ждем.

Time is lost, found cracks along my bones

Время потеряно, найди трещины вдоль моих костей,

This metal god is all I know

Этот металлический бог — все, что я знаю.

Now something's gone away

Сейчас происходит исчезновение чего-то,

And you know, somewhere in there you know

И знаешь, где-то в знакомых тебе местах

Our blood's in the machinery

Наша кровь в деталях машины.

Our heart's in the machinery

Наша кровь в деталях машины.

And that's what went away

И потому это прошло.