Темный режим

Glory

Оригинал: Radical Face

Триумф

Перевод: Олег Крутиков

I was born when they took my name

Они забрали мое имя, когда я родился,

When the world turned wicked, when I joined their game

Когда мир повернулся своей неприглядной стороной, когда я присоединился к их игре.

But I turned and fought them, like you always knew I'd do

Но я обернулся против них и сразился, как ты ты всегда знала.

I sat and dreamed at the foot of your bed

Я сел и заснул на нижнем крае твоей кровати,

You split my skull and reached inside my head

Ты расколола мой череп и пробралась в голову,

And pulled out the pictures I'd been wishing I'd forget

И извлекла картины, которые я предпочел бы забыть,

And you stitched me up then

Но ты примирила меня тогда

And wiped the blood from off my chin

И вытерла кровь с моего носа.

Now I sit on the rooftop's edge

Сейчас я сижу на краю крыши,

The muddy street beneath my swollen head

Под распухшей головой — грязная улица,

Trying to forget you, to believe we'd never met

Пытаюсь забыть тебя, поверить, что мы никогда не встречались.

And the sky is wrecked; full of rotting clouds

А небо, потерпевшее крушение, полно гнилых облаков

From chimney mouths spewing smoke around

Из ртов дымоходов, извергающих дым вокруг.

And I can't stop coughing

И я не могу прекратить кашлять,

My lungs just won't calm down

Мои легкие просто не успокоятся.

But I still keep grinning

Но я все еще скалю зубы,

As the blood from my face stains the ground

Пока кровь с моего лица покрывает землю пятнами.

A bird, caught in the wires, bleating for help I can't provide

Птица, запутавшаяся в проволоке, скулит о помощи, которую я не могу оказать.

I'm not that big

Я не настолько сильный.

I hope for the best, but nothing changes

Я надеюсь на лучшее, но ничего не меняется.

I'm sorry

Прости меня.

But I was blessed with bad eyes

Но я был проклят слабым зрением,

There's a lot that I miss, but I don't mind

Я много по чему скучаю, но я не против.

I'm not that old

Я не настолько стар,

I'll find out what broke me soon enough

Я узнаю, что вскоре меня разобьет.