Темный режим

Summer Skeletons

Оригинал: Radical Face

Летние скелеты

Перевод: Никита Дружинин

We were sun-burned and shoeless kids

Мы были загорелыми и босыми ребятами,

It was the dead of July

Был конец июля,

We were skippin' stones in the failing light

Мы прыгали по камням в лунном свете.

I smelled the fire place

Я учуял костер,

Although we were miles away

Хотя мы находились во многих милях от него.

We were infinite

Мы были неутомимы,

There was no time in those days

Тогда нам не хватало времени.

When all we knew wasn't stolen

Когда то, что мы знали, не было украдено,

There was nothing real to lose

И на самом деле нам нечего было терять,

When our heads were still simple

Когда мы ещё были наивны,

We'd sleep beneath the moon

Мы спали прямо под луной.

You were something

Ты был чем-то,

That would always be around

Что всегда находилось рядом,

When regrets were nowhere to be found

Когда мы ни в чем не находили горя.

Lost out among the trees

Затерянные среди деревьев,

Our hands scraped the bark

Наши руки царапались об кору,

You still had bloody knees

Ты до сих пор с кровавыми коленками,

From your spill in the dark

Что ты разбил в темноте.

We were both laughing then

Потом мы вместе смеялись,

While carving bad words in the wood

Пока вырезали плохие слова на деревьях,

We had no need to speak

Нам не нужно было разговоров.

Night, down by the shore

Ночь, на берегу,

We were down by the shore

Мы были там, на берегу,

When the skies opened up

Когда небеса открылись

And all the stars fell into the lake

И все звезды посыпались в озеро,

When the water was warm

Когда вода была теплой

Walked in over my head

И покрывала меня с головой,

But you pulled me out by the collar of my shirt

Но ты вытащил меня за воротник моей рубахи.

Dirt in our ears, sun in our eyes

Грязь в ушах, солнце в наших глазах,

Shirts hung in rags, head in the clouds

Изорванные рубахи, голова в облаках...

Our fears had no teeth, hearts were still blind

Наши страхи были беззубыми, а сердца все еще слепыми.

You barely talked and I didn't mind.

Ты просто говорил, а я не возражал.