Let the River In
Впусти поток
You, beneath the bed, I know all your tricks
Эй, ты, под кроватью! Мне известны все твои фокусы.
I've seen you watching
Я видел, как ты смотришь.
I've seen you drifting away
Я видел, как ты ускользаешь.
Seen you falling along
Видел твоё падение,
I've seen you disappear
Видел, как ты исчезаешь.
There ain't a cloud in sight
В поле зрения — ни облачка.
Look through the snow and the branches
Взгляни сквозь снег, сквозь ветви...
I can count all your teeth
Я могу пересчитать все твои зубы.
Yeah I can count all your teeth
Да, я могу пересчитать все твои зубы.
Now the bed's on fire and the ceiling's gone
Но сейчас кровать охвачена пламенем, и потолок удаляется,
And your mom and dad still sing the same old song
И твои мать с отцом всё ещё поют ту самую старую песенку.
Don't scare me off now, I'm your only friend
Не надо пугать меня, я твой единственный друг.
Don't scare me off now, I'm your only friend
Не надо пугать меня, я твой единственный друг.
Now you're drifting away
Теперь ты ускользаешь,
Now you're falling along
Теперь ты падаешь,
I've seen you disappear
Я видел, как ты исчезаешь.
I closed my eyes and saw my father's sins
Я закрыл глаза и увидел грехи своего отца,
They covered me like a second skin
Они покрыли меня, как вторая кожа,
I peeled them off and sure I bled it in
Я содрал их и, конечно, пустил кровь.
And now I'm free to sink my own damn ship
И теперь я свободно могу потопить свой собственный чертов корабль.
I cut the bridge down from my family tree
Я обрубил все связи со своим фамильным древом,
To start a fire in the middle
Чтобы поджечь в самой середине,
Now the house is just ash this time, sink or swim
Теперь дом — всего лишь пепел... Все или ничего!
Let the river in
Впусти поток,
If blood is thicker than water
Ведь кровь гуще воды.
Then let the river in
Так что впусти поток,
We might drift away, but we've got thick skin
Мы могли бы разойтись, но мы были слишком толстокожи.
Let the river in
Впусти поток,
If blood is thicker than water
Ведь кровь гуще воды.
Then let the river in
Так что впусти поток,
We might drift away, but we'll find our way again
Мы могли бы разойтись, но мы снова найдем другой путь.