Machines (Back to Humans)
Машины (Назад к людям)
It's a Machine's world
Это мир Машин,
Don't tell me I ain't got no soul
Не говорите мне, что у меня нет души.
When the machines take over
Когда машины начинают преобладать,
It ain't no place for rock and roll
То места рок-н-роллу не остается.
They tell me I don't care
Они говорят, что мне все равно,
But deep inside I'm just a man
Но в глубине души я просто человек.
They freeze me they burn me
Они морозят меня, они обжигают меня,
They squeeze me they stress me
Они сдавливают меня, они подвергают меня испытаниям,
With smoke-blackened pistons of steel they compress me
Они сжимают меня почерневшими от копоти стальными поршнями,
But no-one, but no-one, but no-one can wrest me away
Но никто, никто, никто не может меня оттеснить,
Back to Humans.
Назад к Людям.
We have no disease, no troubles of mind
У нас нет болезней, нет проблем с психикой,
No thank you please, no regard for the time
Нет ни "спасибо", ни "пожалуйста", ни уважительного отношения ко времени,
We never cry, we never retreat
Мы никогда не плачем, никогда не отступаем,
We have no conception of love or defeat.
Мы понятия не имеем, что такое любовь или поражение.
What's that Machine noise
Что это, шум Машины?
It's bytes and megachips for tea
Это байты и макросхемы к чаю.
It's that Machine, boys
Это та самая Машина, ребята,
With Random Access Memory
С оперативной памятью,
Never worry, never mind
Никогда не доставляет беспокойства, никогда не требует внимания,
Not for money, not for gold.
Дороже денег, дороже золота.
It's software it's hardware
Это программное обеспечение, это техника,
It's heartbeat is time-share
Ее сердцебиение — таймер,
It's midwife's a disk drive
Ее акушерка — дисковод,
It's sex-life is quantised
Ее сексуальная жизнь поделена на мельчайшие частицы,
It's self-perpetuating a parahumanoidarianised.
Она оставит свой след в истории, словно человек.
Back to Humans
Назад к Людям,
Back to Humans.
Назад к Людям,
Back to Machines.
Назад к Машинам.
Living in a new world
Живя в новом мире,
Thinking in the past
Думаешь о прошлом.
Living in a new world
Живя в новом мире,
How you gonna last
Как ты собираешься продолжится?
Machine world...
Мир Машины...
It's a Machine's world...
Это мир Машин...
Change.
Изменение.
Back to Humans.
Назад к Людям.