All Dead, All Dead
Всё погибло, всё погибло
She came without a farthing
Она пришла без единого фартинга,
A babe without a name
Малышка без имени.
So much ado about nothing
Так много шума из ничего —
Is what she'd try to say
Вот, что она пыталась сказать...
So much ado my lover
Так много шума, любимая,
So many games we played
Так много игр было сыграно нами
Through ever fleeted summer
За пролетевшее лето
And every precious day
И каждый его драгоценный день...
All dead, all dead
Всё погибло, всё погибло,
All the dreams we had
Все наши мечты,
And I wonder why I still live on
И я удивляюсь, почему я всё ещё жив...
All dead, all dead
Всё погибло, всё погибло,
And alone I'm spared
И остался только я
My sweeter half instead
Взамен моей лучшей половины,
All dead and gone
Всё погибло и прошло,
All dead...
Всё погибло...
All dead, all dead
Всё погибло, всё погибло
At the rainbow's end
Там, где кончается радуга,
And still I hear her own sweet song
И я всё ещё слышу её нежную песню...
All dead, all dead
Всё погибло, всё погибло,
Take me back again
Прими меня обратно вновь,
You know my little friend's
Ты знаешь, мой маленький друг,
All dead and gone
Всё погибло и прошло.
Her ways are always with me
Она всегда со мной,
I wander all the while
Пока я странствую...
But please you must forgive me
Но прошу, ты должна простить меня,
I am old, but still a child
Я стар, но всё ещё ребёнок...
All dead, all dead
Всё погибло, всё погибло,
But I should not grieve
Но мне не стоит горевать,
In time it comes to everyone
В своё время это случается со всеми...
All dead, all dead, all dead, all dead
Всё погибло, всё погибло, всё погибло, всё погибло,
But in hope I breathe
Но в надежде, которой я дышу,
Of course, I don't believe you're dead and gone
Я, конечно, не верю, что ты умерла и ушла...
All dead and gone
Всё погибло и прошло...