Темный режим

Strangers

Оригинал: Portishead

Незнакомцы

Перевод: Олег Крутиков

Can anybody see the light

Кто-нибудь видит свет

Where the morn meets the dew and the tide rises

Там, где утро встречает росу и подымаются волны?

Did you realise, no one can see inside your view

Ты понимаешь, что никто не способен видеть твоими глазами?

Did you realise, for why this sight belongs to you

Ты понимаешь, что это видение принадлежит лишь тебе?

Just set aside your fears of life

Отбрось страх перед жизнью

Thru this sole desire

Одним-единственным желанием.

[2x:]

[2x:]

Done it warning

Хватит предостережений,

Done it now

Прекрати немедленно!

This ain't real

Это нереально,

On in this side

Здесь это не действует.

Done it warning

Хватит предостережений,

Done it now

Прекрати немедленно!

This ain't real

Это нереально

Done it warning

Хватит предостережений,

Done it now

Прекрати немедленно!

This ain't real

Это нереально,

On in this side

Здесь это не действует.

Can anybody see the light

Кто-нибудь видит свет

Were the morn meets the dew and the tide rises

Там, где утро встречает росу и подымаются волны?

Did you realise, no one can ever see inside you view

Ты понимаешь, что никто не способен видеть твоими глазами?

Did you realise, for why this sight belongs to you

Ты понимаешь, что это видение принадлежит лишь тебе?