Темный режим

Magic Doors

Оригинал: Portishead

Волшебные двери

Перевод: Никита Дружинин

I can't deny what I've become

Я не могу отрицать то, чем я стала,

I'm just emotionally undone

Я просто эмоционально опустошена.

I can't deny I can with someone else

Я не могу отрицать, что могу быть с кем-то другим,

When I have tried to find the words

Когда я пытаюсь подобрать слова,

To describe this sense absurd

Чтобы описать чувство абсурда.

Try to resist my thoughts but I can't lie

Я пытаюсь сопротивляться своим мыслям, но я не могу лгать.

All the muse in myself

Всех своих муз,

My desire I can't hide

И всех своих желаний мне не спрятать,

No reason and I thought

Нет причин,- подумала я.

I can't divide they'll hide from me

Я не могу разделить того, что от меня прячут.

I don't know who I'm meant to be

Я не знаю, кем я должна быть,

I guess it's just the person that I am

Я предполагаю, что, скорее всего, самой собой.

Often I've felt that I don't wade

Часто я думала, что не смогу принять

Into the gift of my mistake

Дар моей ошибки.

Again, again I'm wrong, and I confess

Я снова, снова не права и я признаюсь, что

All the muse in myself

Всех своих муз,

My desire I can't hide

И всех своих желаний мне не спрятать,

No reason and I thought (2х)

Нет причин,- подумала я. (2х)