Темный режим

If I Told You

Оригинал: Plain White T's

Если бы я сказал

Перевод: Никита Дружинин

If I told you I love you

Если бы я сказал, что люблю тебя,

Would it move you enough to

Это заставило бы тебя хотя бы

Even act as though you've heard?

Сделать вид, что ты слышишь меня?

If I said I was leavin'

Если бы я сказал, что ухожу,

Would you still find a reason

Ты бы по-прежнему

To ignore my every word?

Пропускала мимо ушей все мои слова?

Cause I'm the one who waits here for you

Ведь только я всегда буду ждать тебя,

I'm the one who will always adore you

Только я обожаю тебя,

I'm the one who's dying for your call

Только я умираю, ожидая твоего звонка —

Do you care at all?

Неужели тебе все равно?!

If I told you to meet me

Если бы я сказал: "Давай встретимся

In the city this evening

Сегодня вечером?"

Would you even think to come?

Ты хотя бы подумала о том, чтобы прийти?

Everyone would be here

Там будут все.

And my intentions are clear

Мои намерения очевидны —

I know you're easy when you're numb.

Я знаю, тебе нравится, когда стараются тебя поразить.

Cause I'm the one who waits here for you

Ведь только я всегда буду ждать тебя,

I'm the one who will always adore you

Только я обожаю тебя,

I'm the one who sees right through it all

Только я понимаю, что происходит на самом деле —

Do you care at all?

Неужели тебе все равно?!

If I told you would you care?

Если бы я сказал, ты бы и ухом не повела?

If I told you would you still never be there?

Если бы я сказал, ты бы все равно не пришла?

If I told you I need you

Если бы я сказал, как ты мне нужна,

Would you still not agree to

Ты бы все равно даже

Even offer me your hand?

Не подала бы мне руки?

If I said I was dying

Если бы я сказал, что умираю,

Would you keep on denying

Ты продолжала бы отвергать

My attempts to be your man?

Мои попытки стать твоим парнем?

Cause I'm the one who waits here for you

Ведь только я всегда буду ждать тебя,

I'm the one who will always adore you

Только я обожаю тебя,

I'm the one who will catch you when you fall

Только я поймаю тебя, когда ты упадешь —

Do you care at all?

Неужели тебе все равно?!