Темный режим

When It Rains

Оригинал: Paramore

Когда льёт дождь

Перевод: Никита Дружинин

And when it rains,

И когда льёт дождь?

On this side of town it touches, everything.

В этой части города он касается всего...

Just say it again and mean it.

Просто повтори и придай этому значение.

We don't miss a thing.

Мы всё равно ничего не потеряем.

You made yourself a bed

Ты приготовился спать

At the bottom of the blackest hole (blackest hole)

На дне черной дыры

And convinced yourself that

И убедил себя,

It's not the reason you don't see the sun anymore

Что это не причина, по которой ты больше не увидишь солнца.

[Сhorus:]

[Припев:]

And oh, oh, how could you do it?

И как же ты мог так поступить?

Oh I, I never saw it coming.

Я не ожидала ничего подобного.

Oh, oh, I need the ending.

Мне нужно логическое завершение всего это.

So why can't you stay

Так почему бы тебе не остаться,

Just long enough to explain?

Хотя бы чтобы объяснить мне, что случилось?

And when it rains,

И когда льёт дождь,

Will you always find an escape?

Всегда ли ты сможешь найти спасение?

Just running away,

Просто убегая

From all of the ones who love you,

От всех, кто любит тебя?

From everything.

От всего?

You made yourself a bed

Ты приготовился спать на дне чернейшей дыры

At the bottom of the blackest hole (blackest hole)

И ты будешь спать до Мая,

And you'll sleep 'til May

И ты скажешь, что тебе не хочется больше видеть солнце.

And you'll say that you don't want to see the sun anymore

[Сhorus:]

И как же ты мог так поступить?

And oh, oh, how could you do it?

Я не ожидала ничего подобного.

Oh I, I never saw it coming.

Мне нужно логическое завершение всего это.

Oh, oh, I need the ending.

Так почему бы тебе не остаться,

So why can't you stay

Хотя бы чтобы объяснить мне, что случилось?

Just long enough to explain?

Take your time.

Я тоже не спешу.

Take my time.

Take these chances to turn it around.

Воспользуйся им, и мы всё преодолеем.

Take these chances, we'll make it somehow

Воспользуйся своим шансом всё исправить.

And take these chances to turn it around.

Просто исправь это...

Just turn it around...

[Сhorus:]

И как же ты мог так поступить?

And oh, oh, how could you do it?

Я не ожидала ничего подобного.

Oh I, I never saw it coming.

Мне нужно логическое завершение всего это.

Oh, oh, I need the ending.

Так почему бы тебе не остаться,

So why can't you stay

Хотя бы чтобы объяснить мне, что случилось?

Just long enough to explain?

You can take your time,

Я тоже не спешу.

Take my time.

Видео