Темный режим

Native Tongue

Оригинал: Paramore

На родном языке

Перевод: Олег Крутиков

How can they say

Как они могут говорить,

That it's one way

Что это так,

When it's the opposite?

Когда всё наоборот?

And how can they know

И как они могут знать заранее

The end of the story

Конец истории,

Before I tell it?

Если я ещё не рассказала?

‘Cause when I walk

Когда я иду,

Your feet, they fall...

Твои шаги, они попадают...

To the same beat

В тот же ритм.

Or maybe we're from two different worlds,

Или, может, мы из разных миров?

But we got our own language!

Но у нас свой общий язык!

We talk to people,

Мы говорим с людьми,

But they never understand!

Но они нас не понимают!

They think we're crazy

Они думают, что мы сумасшедшие,

‘Cause it sounds like laws

Ведь слова звучат слишком строго.

When we're speaking in our native

Когда мы говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

We're speaking in our native

Мы говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

We used to live

Мы жили

Like we were strangers

Как чужие друг другу,

We didn't know any better!

И не было ничего лучше!

We didn't fit

Но мы были не к месту

In with the outer crowd

Среди той толпы,

So we gave in

И мы сдались

And we shut our mouths!

И прикрыли рты!

But oh how I love your history

Но как я люблю вашу историю,

And I can take it!

И я могу её познать!

And when you talk in code to me

А когда вы говорите со мной загадками,

I can translate it!

Я могу их разгадать!

We talk to people,

Мы говорим с людьми,

But they never understand!

Но они нас не понимают!

They think we're crazy

Они думают, что мы сумасшедшие,

‘Cause it sounds like laws with them -

Ведь слова звучат слишком строго для них -

Ain't it strange

Не кажутся ли странными

All the things you hear

Все слова, что ты слышишь,

When you sit and listen?

Когда сидишь и слушаешь?

We're speaking in our native,

Мы говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

We're speaking in our native,

Мы говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

And all this time I've been wasting my breath,

И всё это время я говорила впустую,

Just wasting my woes on everyone else!

Перекладывая с больной головы на здоровую!

Now speaking in my native,

Теперь говорим на родном,

Speaking in my native tongue!

Говорим на моём родном языке!

So come on,

Так давайте

Talk it out!

Покричим!

So come on,

Так давайте

Talk it out!

Покричим!

Some come on

Так давайте

And talk talk talk talk talk -

Покричим громче громче громче —

Talk it out!

Давайте покричим!

Your voice, it'd probably be back from the dead

Ваш голос мог бы оживить мертвецов!

So come on and

Так давайте

Talk talk talk talk talk

Покричим громче громче громче,

Talk it out!

Давайте покричим!

Speaking in our native,

Говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

We're speaking in our native,

Мы говорим на родном,

Speaking in our native tongue!

Говорим на нашем родном языке!

And all this time I've been wasting my breath,

И всё это время я говорила впустую

(You know we speak in the whole this time)

(Знаете, сейчас мы говорим в целом)

Just wasting my woes on everyone else!

Перекладывая с больной головы на здоровую!

(You know we're speaking the same language now)

(Знаете, теперь мы говорим на одном языке)

Now speaking in my native,

Теперь говорим на родном,

Speaking in my native tongue!

Говорим на моём родном языке!

Видео