Темный режим

In the Mourning

Оригинал: Paramore

В трауре

Перевод: Никита Дружинин

You escape like a runaway train

Ты убегаешь, как неуправляемый поезд,

Off the tracks and down again

Сошедший с рельс и катящийся в пропасть.

And my heart's beating like a steamboat tugging

И биение моего сердца похоже на паровой катер, который тянет

All your burden, on my shoulder

Всё твоё бремя на моих плечах.

And in the mourning, I'll rise

И в трауре я поднимусь,

In the mourning, I'll let you die

В трауре я позволю тебе умереть,

In the mourning, all my worry

В трауре всё моё беспокойство.

And now there's nothing but time that's wasted

И теперь нет ничего, лишь время тратится впустую,

And words that have no backbone

И слова, которые не имеют под собой основы.

Now it seems like the whole world's waiting

Теперь кажется, будто целый мир ждёт.

Can you hear the echoes fading?

Сможешь ли ты услышать, как замирает эхо?

And in the mourning, I'll rise

И в трауре я поднимусь,

In the mourning, I'll let you die

В трауре я позволю тебе умереть,

In the mourning, all my sorry

В трауре всё моё беспокойство.

And it takes all my strength

И это отнимает все мои силы:

Not to dig you up, from the ground in which you lay

Не выкопать тебя из земли, там, где ты лежишь.

The biggest part of me

Наибольшая часть меня...

You were the greatest thing

Ты был лучшим,

And now you're just a memory to let go of

А сейчас — лишь воспоминание, которое надо отпустить.

In the mourning, I'll rise

В трауре я поднимусь,

In the mourning, I'll let you die

В трауре я позволю тебе умереть,

In the mourning, all my sorry

В трауре всё моё беспокойство.

In the mourning, I'll rise

В трауре я поднимусь,

In the mourning, I'll let you die

В трауре я позволю тебе умереть,

In the mourning, all my sorry

В трауре всё моё беспокойство.

Видео