Underneath the Sky
Под этим небом
Underneath the sky of red
Под красными небесами
Is a storyteller sleeping alone
Спит одинокий рассказчик.
He has no face and he has no name
У него нет лица и нет имени,
And his whereabouts are sort of unknown
И его местонахождение тоже неизвестно.
All he needs is his life in a suitcase
Всё, что ему нужно — это жизнь на чемоданах,
It belongs to a friend of a friend's
Которые принадлежат друзьям его друзей.
And as we drink to ourselves we'll amuse ourselves
И мы напиваемся, чтобы забыться
Underneath the sky
Под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом.
So wish me away to an unknown place
Так пожелай, чтобы я исчез неизвестно куда,
I'm livin' in a land with no name
Я и так живу в месте без названия.
I'll be making a start with my brand new heart
Я начну всё заново с моим новым сердцем,
Stop me making sense once again
Не дай мне снова всё понять.
All we need is our lives in a suitcase
Всё, что ему нужно — это жизнь на чемоданах,
They belong to a friend of a friend's
Которые принадлежат друзьям его друзей.
And as we drink to ourselves we'll amuse ourselves
И мы напиваемся, чтобы забыться
Underneath the sky
Под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом.
All we need is our lives in a suitcase
Всё, что ему нужно — это жизнь на чемоданах,
They belong to a friend of a friend's
Которые принадлежат друзьям его друзей.
And as we drink to ourselves we'll amuse ourselves
И мы напиваемся, чтобы забыться
Underneath the sky
Под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Underneath the sky again
Снова под этим небом,
Again
Снова,
Again
Снова,
Again
Снова,
Again
Снова,
Underneath the sky again
Снова под этим небом.