Темный режим

Simple Kind of Life

Оригинал: No Doubt

Обычная жизнь

Перевод: Олег Крутиков

For a long time I was in love

Долгое время я была влюблена.

Not only in love, I was obsessed

Даже не просто влюблена, я зациклилась

With a friendship that no one else could touch

На наших отношениях, которые больше никого не касались.

It didn't work out, I'm covered in shells

Но ничего не сработало, и я замкнулась в себе.

And all I wanted was the simple things

Я никогда не хотела ничего заоблачного.

A simple kind of life

Я хотела жить обычной жизнью.

And all I needed was a simple man

И все, что мне было нужно — это выйти замуж

So I could be a wife

За обычного мужчину.

I'm so ashamed, I've been so mean

Мне так стыдно, я была такой низкой.

I don't know how it got to this point

Я не знаю, как я опустилась до этого.

I always was the one with all the love

Я всегда была наедине со своей любовью.

You came along, I'm hunting you down

И вот ты ушёл, но я всё ещё слежу за тобой.

Like a sick domestic abuser looking for a fight

Я как сумасшедшая наркоманка, которая нарывается на драку.

And all I wanted was the simple things

Я никогда не хотела ничего заоблачного.

A simple kind of life

Я хотела жить обычной жизнью.

If we met tomorrow for the very first time

Если бы мы встретились завтра как будто бы в первый раз,

Would it start all over again?

Началось ли бы все сначала?

Would I try to make you mine?

Пыталась ли бы я заполучить тебя?

I always thought I'd be a mom

Я всегда представляла себя в роли мамы.

Sometimes I wish for a mistake

Иногда я мечтаю ошибиться

The longer that I wait the more selfish that I get

Сильнее, чем я ожидала.

You seem like you'd be a good dad

И стать более эгоистичной.

Now all those simple things are simply too complicated for my life

How'd I get so faithful to my freedom?

Сейчас все простое немного сложно для моей жизни.

A selfish kind of life

Как я могла подчиниться моей свободе?

When all I ever wanted was the simple things

Такая эгоистка.

A simple kind of life

Но когда я не хотела ничего заоблачного,