Темный режим

Settle Down

Оригинал: No Doubt

Успокойся

Перевод: Олег Крутиков

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся,

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся.

What's your twenty? (Do you copy?)

Где ты (ты меня слышишь?)?

Where's your brain? (Do you copy?)

Чем ты думаешь (ты меня слышишь?)?

Checking in to check you out

Я спрашиваю, чтобы проверить тебя,

Concerned about your whereabouts

Беспокоюсь, где ты находишься.

Copy that (Do you copy?)

Слушай меня (ты меня слышишь?),

You're acting strange (Do you copy?)

Ты странно себя ведёшь (ты меня слышишь?).

So tell me what is going on

Скажи мне, что же происходит,

It's so heavy I bet

Это очень тяжело, готова поспорить.

I'm fine (nothing's gonna knock this girl down)

Я в порядке (ничто не выбьет эту девчонку из колеи),

I'm hella positive for real, i'm all good

Я абсолютно уверена, со мной всё хорошо.

No I'm fine (nothing's gonna knock this girl down)

Нет, я правда в порядке (ничто не выбьет эту девчонку из колеи),

It's kinda complicated that's for sure

Всё немного запутанно, это точно.

But you can see it in my eyes

Но ты можешь понять это по моим глазам,

You can read it on my lips

Ты можешь прочитать по губам.

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль,

And I really mean it this time

И сейчас я говорю серьёзно.

And you know it's such a trip

Ты же знаешь, это безумная затея,

Don't get me started

Не выводи меня,

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль.

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся,

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся.

No big deal (I can handle it)

Это ерунда (я с этим справлюсь),

It'll bounce off me (I can handle it)

Отскочит от меня (я с этим справлюсь),

Been around the block before

Уже сталкивалась с этой проблемой,

Doesn't matter anymore

Теперь это не важно.

Here we go again (Are you kidding me?)

Ну, вот опять (ты издеваешься надо мной?).

Are you insane? (Are you kidding me?)

Ты сошёл с ума (ты издеваешься надо мной?)?

Underneath the avalanche

Под этой лавиной

It's so heavy again

Опять так тяжело.

I'm fine (nothing's gonna knock this girl down)

Я в порядке (ничто не выбьет эту девчонку из колеи),

I'm hella positive for real, i'm all good

Я абсолютно уверена, со мной всё хорошо.

No I'm fine (nothing's gonna knock this girl down)

Нет, я правда в порядке (ничто не выбьет эту девчонку из колеи),

It's kinda complicated that's for sure

Всё немного запутанно, это точно.

But you can see it in my eyes

Но ты можешь понять это по моим глазам,

You can read it on my lips

Ты можешь прочитать по губам.

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль,

And I really mean it this time

И сейчас я говорю серьёзно.

And you know it's such a trip

Ты же знаешь, это безумная затея,

Don't get me started

Не выводи меня,

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль.

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся,

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся.

Got you 10-4 lover

Поняла тебя, любимый.

I'm a rough and tough, i'm a rough and tough

Я крепкая и сильная, я крепкая и сильная,

And nothing's gonna knock this girl down

И ничто не выбьет эту девчонку из колеи.

I'm a rough and tough, i'm a rough and tough

Я крепкая и сильная, я крепкая и сильная,

And nothing's gonna knock this girl down

И ничто не выбьет эту девчонку из колеи.

I'm a rough and tough, i'm a rough and tough

Я крепкая и сильная, я крепкая и сильная,

And nothing's gonna knock this girl down

И ничто не выбьет эту девчонку из колеи.

I'm a rough and tough, i'm a rough and tough

Я крепкая и сильная, я крепкая и сильная...

But you can see it in my eyes

Но ты можешь понять это по моим глазам,

You can read it on my lips

Ты можешь прочитать по губам.

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль,

And I really mean it this time

И сейчас я говорю серьёзно.

And you know it's such a trip

Ты же знаешь, это безумная затея,

Don't get me started

Не выводи меня,

I'm trying to get a hold on this

Я пытаюсь взять ситуацию под контроль.

Gotta get a hold on this

Должна взять ситуацию под контроль,

Trying to get a hold on this

Пытаюсь взять ситуацию под контроль,

Don't get me started

Не выводи меня,

Gotta get a hold on this

Должна взять ситуацию под контроль.

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся,

Get in line and settle down

Встань в очередь и успокойся.