Let's Get Back
Давай вернемся назад
Back, get back aah
Назад, вернемся назад, ах!
This is a very interesting situation
Сложилась очень интересная ситуация.
I sense a gradual loss of communication
Я чувствую, что всё меньше общаюсь.
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
You're changing on me
Ты обманываешь меня.
You're heading into a completely new direction
Ты движешься в абсолютно другом направлении,
And I am having trouble making the adaptation
И мне сложно привыкнуть.
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
You're changing on me
Ты обманываешь меня.
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back forever
Давай вернемся назад навсегда,
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back
Давай вернемся назад.
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back forever
Давай вернемся назад навсегда,
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back
Давай вернемся назад.
If I may be so bold by making a suggestion
Если бы я могла быть достаточно смелой, чтобы принять решение…
Please ask yourself why you are making this transition
Пожалуйста, спроси себя, почему ты делаешь такой переход.
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
You're changing on me
Ты обманываешь меня.
Every time I think of us I just want to make it how it was
Каждый раз, когда я думаю о нас, я просто хочу всё вернуть так, как было
Before we had much more
До того, как мы получили всё.
When I think of me and you I just can't believe that we are through
Когда я думаю обо мне и тебе, я просто не могу поверить, что между нами всё кончено.
I can't ignore the fact you closed the door
Я не могу проигнорировать то, что ты закрыл дверь.
When I think back, we had a beautiful relationship
Я вспоминаю, какие у нас были красивые отношения,
But I see the future, what's there for me is devastation from you
Но я вижу будущее, и там у меня только опустошение из-за тебя.
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
You're changing on me
Ты обманываешь меня.
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back forever
Давай вернемся назад навсегда,
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back
Давай вернемся назад.
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back forever
Давай вернемся назад навсегда,
Let's get back together
Давай вернемся назад вместе,
Let's get back
Давай вернемся назад.
Back together
Назад вместе.
Back together
Назад вместе.
Back together
Назад вместе.
Every time I think of us I just want to make it how it was
Каждый раз, когда я думаю о нас, я просто хочу всё вернуть так, как было,
Ah before we had much more
Ах, до того, как мы получили всё.
When I think of me and you I just can't believe that we are through
Когда я думаю обо мне и тебе, я просто не могу поверить, что между нами всё кончено.
I can't ignore the fact you closed the door
Я не могу проигнорировать то, что ты закрыл дверь.
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
Don't you think I can see, yeah
Ты не думал, что я всё вижу, да?
Don't you think I can see
Ты не думал, что я всё вижу?
You're changing
Ты обманываешь.
Get on back, get on back
Давай скорее назад, скорее назад,
Get on back, get on back
Давай скорее назад, скорее назад,
Get on back, get on back
Давай скорее назад, скорее назад,
Get on back, get on back
Давай скорее назад, скорее назад,
Get on back, get on back
Давай скорее назад, скорее назад,
Get on back, get on back to
Давай скорее назад, скорее назад к…
I wanna get back
Я хочу вернуться назад!