Темный режим

Reflections

Оригинал: Neighbourhood, The

Отражения

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Where have you been?

Где ты была?

Do you know when you're coming back?

Ты знаешь, когда вернёшься?

'Cause since you've been gone

Ведь пока тебя не было,

I've got along but I've been sad

Я держался, но мне было грустно.

[Pre-Chorus:]

[Переход:]

I tried to put it out for you to get

Я пытался дотянуться до тебя,

Could've, should've but you never did

Могла бы, стоило бы, но ты ничего не делала в ответ.

Wish you wanted it a little bit

Вот бы ты хотела этого хоть немного больше,

More but it's a chore for you to give

Но тебе утомительно делиться.

[Refrain:]

[Распевка:]

Where have you been?

Где ты была?

Do you know if you're coming back?

Ты знаешь, вернёшься ли?

[Chorus:]

[Припев:]

We were too close to the stars

Мы были близки к звёздам,

I never knew somebody like you, somebody

Я никогда не знал никого похожего на тебя, кого-то,

Falling just as hard

Кто бы пал так сильно.

I'd rather lose somebody than use somebody

Я лучше потеряю человека, чем буду его использовать.

Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)

Быть может, нет худа без добра, (Я вижу себя в тебе)

I see my reflection in your eyes

Я вижу своё отражение в твоих глазах.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I know you're sick

Знаю, ты устала,

Hoping you fix whatever's broken

Но надеюсь, что ты починишь всё сломанное.

Ignorant bliss

Неведомое блаженство,

And a few sips might be the potion

Несколькими глотками которого можно отравиться.

[Pre-Chorus:]

[Переход:]

I tried to put it out for you to get

Я пытался дотянуться до тебя,

Could've, should've but you never did

Могла бы, стоило бы, но ты ничего не делала в ответ.

Wish you wanted in a little bit

Вот бы ты хотела этого хоть немного больше,

More but it's a chore for you to give

Но тебе утомительно делиться.

[Refrain:]

[Распевка:]

Where have you been?

Где ты была?

Do you know if you're coming back?

Ты знаешь, вернёшься ли?

[Chorus:]

[Припев:]

We were too close to the stars

Мы были близки к звёздам,

I never knew somebody like you, somebody

Я никогда не знал никого похожего на тебя, кого-то,

Falling just as hard

Кто бы пал так сильно.

I'd rather lose somebody than use somebody

Я лучше потеряю человека, чем буду его использовать.

Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)

Быть может, нет худа без добра, (Я вижу себя в тебе)

I see my reflection in your eyes (tell me you see it too)

Я вижу своё отражение в твоих глазах. (Скажи, что тоже его видишь)

[Bridge:]

[Бридж:]

So close, so close

Так близка,

Yet so far away (so far)

Но всё ещё так далека. (Так далека)

I don't know (I don't)

Я не знаю, (Не знаю)

How to be solo (no)

Как быть одному, (Нет)

So don't go, oh, no, just stay

Так что не уходи, просто останься.

You and I were bright, shooting through the sky daily (yeah)

Мы с тобой светили так ярко, что нас было видно даже днём,

Lighting up the night, wasn't always right, baby (mhm)

Но освещать ночь не всегда было верным решением.

Yeah, every time that we realised it's crazy

Каждый раз, как мы понимали, что это безумие,

And you save me

Ты спасала меня.

[Chorus:]

[Припев:]

We were too close to the stars

Мы были близки к звёздам,

I never knew somebody like you, somebody

Я никогда не знал никого похожего на тебя, кого-то,

Falling just as hard

Кто бы пал так сильно.

I'd rather lose somebody than use somebody

Я лучше потеряю человека, чем буду его использовать.

Maybe it's a blessing in disguise (I see myself in you)

Быть может, нет худа без добра, (Я вижу себя в тебе)

I see my reflection in your eyes

Я вижу своё отражение в твоих глазах.

(I sold my soul for you, I know you see it too)

(Я продал свою душу ради тебя, знаю, ты это тоже видишь)

[Outro:]

[Концовка:]

Yeah, I bought the same ones too

Да, я купил такие же.

I know you're tired, I know you tried

Знаю, ты устала, знаю, ты старалась,

Just say your point of view

Просто выскажи мне своё мнение.

Yeah, sick of all the poison in me

Я устал от того яда, что течёт по моим венам,

What did I do wrong for me, babe?

Что я сделал не так для себя, детка?

Uh, I see myself in you, I see myself in you, baby

Я вижу себя в тебе, детка,

I see myself in you, alright

Я вижу себя в тебе, да,

I sold my soul for you

Я продал свою душу ради тебя,

Maybe you should stick with us now

Быть может, теперь ты влюбишься в нас.